reunión anual de los Estados partes y reuniones entre períodos de sesiones, en Ginebra | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف والاجتماعات فيما بين الدورات التي تعقد في جنيف |
Título de la reunión: reunión anual de los Estados partes en la Convención | UN | اسم الدورة: الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
Examen de la organización de la reunión anual de los Estados partes | UN | النظر في تنظيم الاجتماع السنوي للدول الأطراف |
Examen de la organización de la reunión anual de los Estados partes. Presentado por el Presidente de la 11ª Reunión de los Estados Partes en nombre del Comité de Coordinación | UN | النظر في تنظيم الاجتماع السنوي للدول الأطراف مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم لجنة التنسيق |
Jefe de la delegación de la Federación de Rusia en la reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | رئيس الوفد الروسي إلى الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Para la India será un honor presidir la reunión anual de los Estados partes en el Protocolo V en noviembre de este año. | UN | وستتشرف الهند بتولي رئاسة الاجتماع السنوي للدول الأطراف في البروتوكول الخامس في تشرين الثاني/ نوفمبر هذا العام. |
B. reunión anual de los Estados partes | UN | باء - الاجتماع السنوي للدول الأطراف |
En este sentido, la Conferencia debe decidir que dicho examen tenga lugar durante la reunión anual de los Estados partes en forma de tema permanente del programa. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للمؤتمر أن يقرر إجراء الاستعراض في الاجتماع السنوي للدول الأطراف بوصفه بنداً دائماً في جدول الأعمال. |
A. Nivel oficial - reunión anual de los Estados partes | UN | ألف- المستوى الرسمي - الاجتماع السنوي للدول الأطراف |
reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados [Convención] | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [الاتفاقية] |
Se invitó a la UNMOVIC a que asistiera, en calidad de observadora, a la reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, celebrada en Ginebra en diciembre de 2005. | UN | ودعيت اللجنة لحضور الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، المعقود في جنيف، في كانون الأول/ديسمبر 2005، بصفة مراقب. |
Un experto de la UNMOVIC asistió a la reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas celebrada en Ginebra en diciembre de 2005. | UN | 12 - وشارك خبير من خبراء اللجنة في الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسُّمية() الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
La reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas se celebró en diciembre de 2007 con el apoyo sustantivo y de secretaría de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | 27 - وعُقد الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في كانون الأول/ديسمبر 2007، حيث قدم مكتب شؤون نزع السلاح الدعم الفني والدعم بأعمال الأمانة. |
6. La reunión anual de los Estados partes estaría subordinada a la Conferencia de Examen y podría adoptar decisiones de carácter más limitado sobre asuntos sustantivos y decisiones sobre cuestiones de procedimiento relativas a las reuniones de los Estados partes y las reuniones de expertos. | UN | 6- سيخضع الاجتماع السنوي للدول الأطراف للمؤتمر الاستعراضي ويمكنه اتخاذ المزيد من القرارات المحدودة بشأن الموضوع والقرارات الخاصة بالمسائل الإجرائية المتعلقة باجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء. |
34. La Reunión tomó nota, expresando su reconocimiento, del documento presentado por el Presidente de la 11ª Reunión de los Estados Partes titulado " Examen de la organización de la reunión anual de los Estados partes " que lleva la signatura APLC/MSP.12/2012/3. | UN | 34- وأحاط الاجتماع علماً مع التقدير بالورقة المقدمة من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف المعنونة " النظر في تنظيم الاجتماع السنوي للدول الأطراف " ، الوثيقة APLC/MSP.12/2012/3. |
reunión anual de los Estados partes | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف |
reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción [decisión de los Estados partes en su quinta conferencia de examen]b, d | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في مؤتمرها الاستعراضي الخامس](ب)(د) |
reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados [Convención]b, d | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [الاتفاقية](ب)(د) |
reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción [decisión de los Estados partes en su quinta conferencia de examen]b, c | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في مؤتمرها الاستعراضي الخامس] (ب) (ج) |
reunión anual de los Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados [Convención]b, c | UN | الاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [الاتفاقية](ب)(ج) |