V. Recomendaciones de la tercera reunión conjunta de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y de los titulares de mandatos | UN | الخامس - توصيات الاجتماع المشترك الثالث المعقود بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجـب المعاهدات |
De forma simultánea, la FAO colaboró con cinco organizaciones regionales de ordenación pesquera del atún para ayudar a reforzar su lista consolidada de buques activos, siguiendo la recomendación de la tercera reunión conjunta de organizaciones regionales de ordenación pesquera del atún, celebrada en julio de 2011 en los Estados Unidos de América. | UN | وفي الوقت ذاته، تعاونت الفاو مع خمس منظمات إقليمية لإدارة مصايد أسماك التونة للمساعدة على تعزيز قائمتها الموحدة بالسفن العاملة، وفقا للتوصية الصادرة عن الاجتماع المشترك الثالث للمنظمات الإقليمية لإدارة مصايد أسماك التونة، المعقود في الولايات المتحدة في تموز/يوليه 2011. |
tercera reunión conjunta de funcionarios superiores y expertos jurídicos en acuerdos ambientales multilaterales | UN | الاجتماع المشترك الثالث لكبار المسؤولين والخبراء القانونيين في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف |
La celebración del noveno período de sesiones del Subcomité coincidió con parte del 43º período de sesiones del Comité contra la Tortura, y la tercera reunión conjunta tuvo lugar el 17 de noviembre de 2009. | UN | وقد عُقدت الدورة التاسعة للجنة الفرعية بالتزامن مع جزء من الدورة الثالثة والأربعين للجنة مناهضة التعذيب، وعُقد الاجتماع المشترك الثالث في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
La celebración del noveno período de sesiones del Subcomité coincidió con parte del 43º período de sesiones del Comité contra la Tortura, y la tercera reunión conjunta tuvo lugar el 17 de noviembre de 2009. | UN | وقد عُقدت الدورة التاسعة للجنة الفرعية بالتزامن مع جزء من الدورة الثالثة والأربعين للجنة مناهضة التعذيب، وعُقد الاجتماع المشترك الثالث في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
La tercera reunión conjunta de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y de los titulares de mandatos de procedimientos especiales acordó las recomendaciones siguientes. | UN | اتفق الاجتماع المشترك الثالث المعقود بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات والمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة على التوصيات التالية. |
Por último, la CEPAL organiza actualmente la tercera reunión conjunta de Expertos de Alto Nivel en Estadística, que se celebrará a fines de octubre de 1998. | UN | وأخيرا، تقوم اللجنة الاقتصادية حاليا بتنظيم الاجتماع المشترك الثالث لخبراء اﻹحصاء الرفيعي المستوى، المزمع عقده في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Acogiendo con beneplácito que del 12 al 14 de julio de 2011 se celebrara en San Diego (Estados Unidos de América) la tercera reunión conjunta de las cinco organizaciones regionales de ordenación pesquera competentes para regular las especies altamente migratorias, | UN | وإذ ترحب بعقد الاجتماع المشترك الثالث للمنظمات الإقليمية الخمس المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية تنظيم الأنواع الكثيرة الارتحال في سان دييغو، الولايات المتحدة الأمريكية، في الفترة من 12 إلى 14 تموز/يوليه 2011، |
36. Representantes de la NSAU asistieron a la tercera reunión conjunta de la subcomisión sobre la cooperación en la industria espacial del comité de cooperación económica de la Comisión Interestatal Ucranio-Rusa, celebrada en Moscú el 18 de mayo de 2007. | UN | 36 - وحضر ممثلون عن الوكالة الوطنية الاجتماع المشترك الثالث للجنة الفرعية للتعاون في صناعة الفضاء للجنة التعاون الاقتصادي التابعة للجنة المشتركة الأوكرانية الروسية، المنعقد في موسكو في 18 أيار/مايو 2007. |
La celebración del noveno período de sesiones del Subcomité coincidió con parte del 43º período de sesiones del Comité contra la Tortura, y la tercera reunión conjunta tuvo lugar el 17 de noviembre de 2009. | UN | وقد عُقدت الدورة التاسعة للجنة الفرعية بالتزامن مع جزء من الدورة الثالثة والأربعين للجنة مناهضة التعذيب، وعُقد الاجتماع المشترك الثالث في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |