"الاحتفال بالذكرى السنوية الستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Celebración del sexagésimo aniversario de
        
    • Conmemoración del sexagésimo aniversario de
        
    • celebrar el sexagésimo aniversario de
        
    • sexagésimo aniversario de la
        
    • conmemorar el sexagésimo aniversario de
        
    • conmemorativa del sexagésimo aniversario de
        
    • conmemoración del sexagésimo aniversario del
        
    Celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Proyecto de resolución sobre la Celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN مشروع قرار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Conmemoración del sexagésimo aniversario de la Corte Internacional de Justicia UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية
    Conmemoración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Desea conocer la reacción de la Alta Comisionada con respecto a la propuesta de Benin, presentada en nombre del Grupo de Estados Africanos, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وطلب معرفة رد فعل المفوضة السامية على اقتراح بنين، المقدم باسم مجموعة الدول الأفريقية، والداعي إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año marca el sexagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. UN ويصادف هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
    Para comenzar, es importante recordar que la resolución 62/171, titulada " Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos " , en la que la Asamblea decidió conmemorar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, fue una iniciativa africana. UN ومن المهم أن نشير في البداية إلى أن القرار 62/171، المعنون " السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان " ، الذي تقرر فيه الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كان مبادرة أفريقية.
    Elaboración de una serie de objetivos en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la Celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان مُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    63/25. Celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN 63/25 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    También se hizo hincapié en que la reunión plenaria de alto nivel se llevará a cabo durante la Celebración del sexagésimo aniversario de la Organización y en un contexto internacional en el que los desafíos apremiantes exigen una reforma inmediata de las Naciones Unidas. UN وجرى التشديد أيضا على أن الاجتماع العام الرفيع المستوى سيعقد بالتزامن مع الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للمنظمة وفي سياق دولي تفرض التحديات العاجلة في إطاره على الأمم المتحدة إجراء إصلاح فوري.
    La Celebración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas nos ofrece la oportunidad de evocar los éxitos de nuestra institución internacional en los últimos seis decenios. UN إن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة يتيح لنا الفرصة لاسترجاع نجاحات مؤسستنا الدولية على امتداد العقود الستة الماضية.
    61/20. Celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN 61/20 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    A/RES/61/20 Tema 58 – Celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia [A C E F I R] UN A/RES/61/20 البند 58 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [بجميع اللغات الرسمية]
    El período de sesiones que se inicia, que nos conducirá a la Conmemoración del sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas, deberá ser el de la renovación del multilateralismo. UN ولا بد أن تكون الدورة المقبلة، المفضية بنا إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، دورة تجديد لتعددية الأطراف.
    El informe del Grupo irá seguido, en 2005, de una reunión de alto nivel sobre la evaluación quinquenal de la Declaración del Milenio, así como de la Conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas. UN وسيَتبعُ تقرير الفريق سنة 2005 لقاء رفيع المستوى لاستعراض إعلان الألفية وكذلك الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة.
    " Conmemoración del sexagésimo aniversario de la Corte Internacional de Justicia UN " الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية
    1. Reafirma su decisión de celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos1 el 10 de diciembre de 2008; UN 1 - تؤكد من جديد قرارها الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان(1) في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    A pocos meses de celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, nos parece fundamental enfatizar que el pleno respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los migrantes es una condición sine qua non para poder aprovechar los aspectos positivos de la migración internacional. UN وقبل بضعة أشهر من الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، نرى أن من الأهمية بمكان التأكيد على أن الاحترام التام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين شرط لا غنى عنه للاستفادة من الجوانب الإيجابية للهجرة الدولية.
    Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Declaración, el Centro Regional emprendió una campaña de información pública titulada " Know your rights 2008 " (Conoce tus derechos), en colaboración con el SINU de Ginebra y el SINU de Viena. UN 83- وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بدء المركز حملة إعلامية بعنوان " اعرف حقوقك، عام 2008 " ، بالتعاون مع دائرتي الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا.
    La Asamblea General concluye la sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN واختتمت الجمعية العامة جلسة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    conmemoración del sexagésimo aniversario del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more