"الاحتياجات الإضافية المتعلقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • las necesidades adicionales relacionadas con
        
    • las necesidades adicionales para
        
    • recursos adicionales necesarios para
        
    • necesidades adicionales resultantes de
        
    • las necesidades adicionales en concepto de
        
    • las necesidades adicionales de
        
    • aumento de las necesidades para
        
    • las necesidades adicionales en relación con
        
    • las necesidades de recursos adicionales para
        
    • necesidades adicionales relativas
        
    • las necesidades adicionales en la
        
    • necesidades adicionales por concepto de
        
    • las necesidades adicionales por concepto
        
    • necesidades adicionales para la
        
    • necesidades adicionales para el
        
    La diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos y los puestos de personal temporario general. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos. UN ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة.
    las necesidades adicionales para pagar gastos de aduana representan una reclasificación de los gastos de flete y gastos conexos a este rubro. UN 17 - تمثل الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسداد رسوم التخليص إعادة تصنيف لنفقات الشحن والتكاليف ذات الصلة بهذه الفئة.
    En relación con los servicios de conferencias, se estimó que las necesidades adicionales para la celebración de una reunión oficiosa de un día y medio de duración en 2007 ascendían a 38.900 dólares para 2006-2007, como sigue: UN 40 - أما الاحتياجات الإضافية المتعلقة بخدمات المؤتمرات، والتي ستنشأ عن عقد اجتماع غير رسمي لمدة يوم ونصف في عام 2007، فقُدّرت بمبلغ 900 38 دولار للفترة 2006-2007، على النحو التالي:
    La disminución obedece a que se ha suprimido de la consignación para equipo de impresión, ya que esas necesidades se incluyen en la sección 33, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación; la disminución se contrarresta en parte con los recursos adicionales necesarios para suministros de reproducción. UN ويتصل النقصان بوقف توفير معدات الطباعة نظرا لكون تلك الاحتياجات مشمولة بالباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، وتقابلها جزئيا الاحتياجات الإضافية المتعلقة بلوازم الاستنساخ.
    II. necesidades adicionales resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su noveno período de sesiones UN ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالقرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة
    El saldo no comprometido obedece a la cancelación de algunos proyectos de ingeniería para atender las necesidades adicionales en concepto de personal nacional UN يعزى الرصيد الحر إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية لتغطية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين الوطنيين
    Necesita trabajos sustanciales de reacondicionamiento y construcción para satisfacer las necesidades adicionales de personal de la UNMIT. UN أعمال تجديد كبرى وتشييد جديد لتلبية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بموظفي البعثة.
    La diferencia obedece principalmente al aumento de las necesidades para gastos comunes de personal, como consecuencia de haberse revisado la base para su estimación, de un 90,4% de los sueldos netos para el personal internacional en este período, frente al 69% aplicado en el período 2010/11. UN 94 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين الناجمة عن تغيير أساس التقدير إلى 90.4 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين، بالمقارنة مع 69 في المائة من صافي المرتبات في الفترة 2010/2011.
    La diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos. UN 851 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة.
    Si el sueldo anual de los miembros de la Corte se aumentara a 160.000 dólares, como recomienda la Comisión Consultiva, las necesidades adicionales relacionadas con los sueldos de los magistrados ad hoc en 1999 ascenderían a 30.000 dólares. UN وعلى أساس زيادة المرتب السنوي لأعضاء المحكمة إلى 000 160 دولار، حسب توصية اللجنة ، فإن الاحتياجات الإضافية المتعلقة بمرتبات القضاة الخاصين لعام 1999 تقدر بمبلغ 000 30 دولار.
    Se calcula que las necesidades adicionales relacionadas con el nombramiento de hasta tres magistrados de reserva para el bienio 2006-2007 ascenderían a 896.600 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الإضافية المتعلقة بتعيين ثلاثة قضاة احتياطيين لفترة السنتين 2006-2007 بنحو 600 896 دولار.
    Este arreglo cubriría las necesidades adicionales relacionadas con los servicios de reuniones y actas literales que se describen en el cuadro anterior, por un total de 296.800 dólares. UN ويغطي هذا الترتيب الاحتياجات الإضافية المتعلقة بخدمات الاجتماعات والمحاضر الحرفية الوارد تفصيلها في الجدول أعلاه، والتي يبلغ مجموعها 800 296 دولار.
    Las estimaciones de gastos no incluyen las necesidades adicionales para el apoyo logístico de las elecciones, ya que para ese fin la Misión pretende hacer uso de las capacidades existentes. UN ولا تشمل تقديرات التكاليف الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدعم اللوجستي للانتخابات، لأن البعثة تعتزم دعم الانتخابات عن طريق قدراتها القائمة.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que proporcione lo antes posible un marco de presupuestación basada en los resultados revisado que incluya las necesidades adicionales para la brigada de intervención y las siete aeronaves adicionales. UN ولذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في أقرب وقت ممكن، إطار الميزنة القائمة على النتائج وأن يدرج فيه الاحتياجات الإضافية المتعلقة بلواء التدخل والطائرات السبع الإضافية.
    En general, el Secretario General debería absorber las necesidades adicionales para sufragar actividades encomendadas por mandato en la medida de lo posible con los recursos existentes, al tiempo que asegura el cumplimiento efectivo de esos mandatos. UN وعلى وجه العموم، ينبغي للأمين العام أن يستوعب الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالأنشطة التي يصدر بها تكليف في حدود الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن وأن يضمن في الوقت نفسه أيضا التنفيذ الفعال للولايات.
    La diferencia obedece principalmente a los recursos adicionales necesarios para alquilar y operar helicópteros debido al aumento del costo de las horas de vuelo y del combustible de aviación para dos helicópteros. UN ويعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة باستئجار وتشغيل طائرات هليكوبتر ناجمة عن الزيادة في تكلفة ساعات الطيران ووقود الطائرات لاثنتين من الطائرات.
    II. necesidades adicionales resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo UN ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالقرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    las necesidades adicionales en concepto de gastos comunes de personal se debieron a la conversión de los contratos de unos 28 funcionarios internacionales, que pasaron de nombramientos de duración limitada a nombramientos de plazo fijo. UN 43 - وتعزى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين إلى تحويل عقود حوالي 28 موظفاً دولياً من تعيينات محدودة المدة إلى تعيينات محددة المدة.
    las necesidades adicionales de mantenimiento y reparación obedecieron a la compra de equipo adicional para estandarizar la red y prestar servicios de mantenimiento en apoyo de los servidores adicionales instalados en San Pedro. UN 69 - وتعزى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالصيانة والإصلاح إلى شراء معدات إضافية للوفاء بمتطلبات توحيد الشبكة وتقديم خدمات صيانة دعماً للخواديم الإضافية التي جرى تركيبها في سان بدرو.
    La diferencia obedece al aumento de las necesidades para efectuar reembolsos estándar en concepto de gastos de autonomía logística a países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas, así como a la adquisición de un lector de la frecuencia cardíaca para reemplazar uno dañado. UN 103 - يعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسداد التكاليف القياسية للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة المتعلقة بالاكتفاء الذاتي واقتناء جهاز لتخطيط القلب بدلا عن وحدة تخطيط تالفة.
    La diferencia obedece principalmente a las necesidades adicionales en relación con comunicaciones comerciales y piezas de repuesto, debido a que en el ejercicio económico 2010/11 se registraron gastos correspondientes a ejercicios anteriores, así como a servicios de información pública en relación con el anuncio del cierre de la Misión, para comunicarla a los proveedores, proceder a la venta de los activos e informar a la población. UN 49 - يعزى الفرق أساساً إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالاتصالات التجارية وقطع الغيار، نظراً إلى تسجيل الرسوم من الفترات السابقة في الفترة المالية 2010/2011 وخدمات إعلام الجمهور في ما يتصل بالإعلان عن إغلاق البعثة لتوعية البائعين، والبيع التجاري للأصول، والتوعية المجتمعية.
    El incremento de 4.100 dólares refleja las necesidades de recursos adicionales para viajes de funcionarios de la oficina europea de la Administración Postal de las Naciones Unidas en misiones a Europa. UN وتعكس الزيادة البالغة 100 4 دولار الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسفر موظفي المكتب الأوروبي في أوروبا في إطار مهمات كلفتهم بها إدارة بريد الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more