"الاحتياجات التشغيلية المقدرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • las necesidades operacionales estimadas
        
    • gastos operacionales estimados
        
    • los gastos operacionales
        
    • las necesidades operacionales para
        
    • estimaciones de las necesidades operacionales
        
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 2.718.200 dólares, o sea el 18,7%, en relación con la consignación para el período en curso. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 200 718 2 دولار أو نسبتها 18.7 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة الحالية.
    23. las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 673.600 dólares, es decir, el 6%, en comparación con los fondos asignados para el período actual. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se deben a un conjunto de disminuciones e incrementos bajo diversas partidas presupuestarias que conducen a una necesidad presupuestaria general mayor de 169.300 dólares, o el 1,3%, en comparación con el período presupuestario anterior. UN 24 - نجمت الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 عن سلة من التخفيضات والزيادات الحاصلة تحت بنود مختلفة من الميزانية، أدت بدورها إلى زيادة عامة في احتياجات الميزانية قدرها 300 169 دولار، أي بنسبة 1.3 في المائة مقارنة بفترة الميزانية السابقة.
    Los fondos para gastos operacionales, estimados en 22.172.400 dólares (en cifras brutas), representan un aumento de 3.903.00 dólares (21,4%), en comparación con la asignación de 18.269.400 dólares para el ejercicio actual. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة البالغ إجماليها 400 172 22 دولار زيادة بمقدار 000 903 3 دولار، أو 21.4 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المرصود للفترة الحالية البالغ 400 269 18 دولار.
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 representan un aumento de 1.746.600 dólares, o sea, del 14,8%, en comparación con los fondos asignados para el período actual. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة قدرها 600 746 1 دولار أي 14.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    las necesidades operacionales estimadas para desarme, desmovilización y reintegración correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 son las siguientes: UN 10 - الاحتياجات التشغيلية المقدرة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ومن 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 هي على النحو التالي:
    15. las necesidades operacionales estimadas para desarme, desmovilización y reintegración correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 son las siguientes: UN 15 - فيما يلي الاحتياجات التشغيلية المقدرة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007:
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 son el resultado de un conjunto de disminuciones e incrementos en diversas partidas presupuestarias, que arrojan unas necesidades presupuestarias generales inferiores en 1.579.800 dólares, o el 12,1%, a las del período presupuestario anterior. UN 18 - نجمت الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 عن انخفاضات وزيادات في إطار بنود مختلفة من الميزانية، أدت بدورها إلى انخفاض عام في احتياجات الميزانية قدره 800 579 1 دولار، أي بنسبة 12.1 في المائة مقارنة بفترة الميزانية السابقة.
    las necesidades operacionales estimadas para el periodo comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 representan una disminución de 11.226.600 dólares, es decir, el 7,2%, en comparación con las consignaciones del período actual. UN 39 - تمثل تقديرات الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، نقصا قدره 600 226 11 دولار، أو نسبته 7.2 في المائة مقارنة باعتمادات الفترة الحالية.
    las necesidades operacionales estimadas para las actividades de desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración, en el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 son las siguientes: UN 58 - الاحتياجات التشغيلية المقدرة لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 هي كما يلي:
    las necesidades operacionales estimadas para las actividades de desarme, desmovilización y reintegración en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 son las siguientes: UN 258- تتمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فيما يلي:
    las necesidades operacionales estimadas para las actividades de detección y remoción de minas en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 son las siguientes: UN 260- تتمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة المتعلقة بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فيما يلي:
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan una disminución de 128.972.200 dólares, es decir, el 14,6%, en comparación con los fondos consignados para 2007/2008. UN 24 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 نقصانا قدره 200 972 128 دولار، أي ما نسبته 14.6 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007/2008.
    las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 reflejan un aumento de 6.088.000 dólares, o el 25,9%, respecto de la consignación para 2008/2009, que ascendía a 25.531.800 dólares. UN 21 - تبين الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 زيادة مقدراها 000 088 6 دولار، أو 25.9 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد البالغ 800 531 25 دولار المخصص للفترة 2008/2009.
    las necesidades operacionales estimadas para el período 2010/11 representan un incremento de 230.000 dólares, es decir, de un 1,7%, con respecto a los fondos asignados para el período 2009/10. UN 30 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 230000 دولار، أو بنسبة 1.7 في المائة، مقابل المبلغ المخصص للفترة 2009/2010.
    las necesidades operacionales estimadas en 11.902.500 dólares para el período 2010/11 representan una disminución de 272.400 dólares, o el 2,2%, con respecto a la suma consignada para el período 2009/10. UN 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة البالغة 500 902 11 دولار للفترة 2010/2011 نقصاناً قدره 400 272 دولار أو نسبة 2.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المعتمد المخصص للفترة 2009/2010.
    Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 representan un aumento de 4.474.900 dólares, es decir, el 26,2%, en comparación con la consignación para el período en curso. UN 22 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة بمبلغ 900 474 4 دولار أو نسبة 26.2 في المائة، بالمقارنة مع اعتمادات الفترة الجارية.
    Las necesidades de recursos para financiar los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan un aumento de 2.382.900 dólares, o del 11,3%, con respecto al ejercicio anterior. UN 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، زيادة قدرها 900 382 2 دولار، أو ما نسبته 11.3 في المائة، عن الفترة السابقة.
    Las estimaciones de las necesidades operacionales para las actividades de desarme, desmovilización y reintegración correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 son las siguientes: Estimación UN 14 - الاحتياجات التشغيلية المقدرة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more