Además, se mantendrá en estrecho contacto con los interesados pertinentes a fin de estudiar nuevas iniciativas que vinculen esas preocupaciones con las necesidades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيبقى الممثل الخاص على اتصال وثيق بأصحاب المصلحة المعنيين لاستكشاف مبادرات جديدة تربط بين تلك الشواغل وبين الاحتياجات في مجال بناء القدرات في البلدان النامية. |
Es indispensable evaluar las necesidades de fomento de la capacidad. | UN | ومن الضروري تقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات؛ |
las necesidades de creación de capacidad en cada cuestión prioritaria se deberá definir antes de elaborar un plan de creación de la capacidad. | UN | وسيكون من اللازم تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات في كل قضية من القضايا ذات الأولوية قبل وضع خطة لبناء القدرات. |
Por último, el informe destaca los principales problemas que afrontan las estadísticas oficiales, incluidas las necesidades de creación de capacidad estadística. | UN | وأخيرا، يبرز التقرير التحديات الرئيسية التي تواجه الإحصاءات الرسمية، بما في ذلك الاحتياجات في مجال بناء القدرات. |
La Presidenta recordó el mandato del Grupo de trabajo de prestar asistencia a la Conferencia en lo que respecta a acumular conocimientos, fomentar la cooperación, facilitar el intercambio de información y determinar las necesidades en materia de creación de capacidad. | UN | وأشارت الرئيسة إلى ولاية الفريق العامل المتمثلة في مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية والتشجيع على التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة الاحتياجات في مجال بناء القدرات. |
Como una de las economías del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, Indonesia presenta informes anuales sobre el Plan de Acción contra el terrorismo del Foro y determina las necesidades en materia de creación de capacidad. | UN | 13 - وتقدم إندونيسيا، بصفتها أحد اقتصادات الرابطة، تقريرا سنويا عن خطة عمل الرابطة لمكافحة الإرهاب، وتحدد الاحتياجات في مجال بناء القدرات. |
:: Papel de los mecanismos regionales para facilitar la formulación de las necesidades de desarrollo de la capacidad y la coordinación de la asistencia técnica | UN | :: دور الآليات الإقليمية في تيسير تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتنسيق المساعدة التقنية |
Entre los ejemplos de necesidades de fomento de la capacidad figuran la elaboración y la aplicación de un marco regulador eficaz, complementado con personal capacitado y cualificado en los sectores donde ocurre la mitigación. | UN | وتشمل أمثلة الاحتياجات في مجال بناء القدرات وضع وتنفيذ إطار تنظيمي فعال مدعم بموظفين مدرَّبين ومؤهلين في القطاعات التي يجري فيها تخفيف الآثار. |
El Marco Integrado Mejorado es un instrumento prometedor para el análisis y la determinación de las necesidades relativas al fomento de la capacidad comercial y para la ejecución de proyectos concretos. | UN | كما أن الإطار المتكامل المعزّز أداة واعدة لتحليل الاحتياجات في مجال بناء القدرات التجارية والتعرّف على تلك الاحتياجات، فضلا عن تنفيذ المشاريع المحددة. |
Puesta a disposición de los países de material informativo y de instrumentos para satisfacer las necesidades de fomento de la capacidad | UN | إتاحة مواد وأدوات إعلامية بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات رهن إشارة البلدان |
Aportaciones de la Mesa del CCT a las deliberaciones del CCT sobre las necesidades de fomento de la capacidad | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
:: Determinar las necesidades de fomento de la capacidad para la realización de evaluaciones marinas y examinar el modo de atender esas necesidades. | UN | :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات. |
:: Determinar las necesidades de fomento de la capacidad para la realización de evaluaciones marinas y examinar el modo de atender esas necesidades. | UN | :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات. |
:: Determinar las necesidades de fomento de la capacidad de las evaluaciones marinas y examinar los medios para atender esas necesidades. | UN | :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات. |
El menor número de productos se debió a la suspensión de las actividades de dos de los subgrupos a la espera de recibir una aclaración sobre las necesidades de fomento de la capacidad | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تعليق أنشطة اثنتين من المجموعات الفرعية ريثما يجرى توضيح الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
D. Determinación de las necesidades de creación de capacidad | UN | دال- تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
Además, la UNAMID llevó a cabo 30 misiones sobre el terreno para identificar y vigilar la ejecución de los proyectos de efecto rápido, y ocuparse de las cuestiones relativas a los conflictos y la reconciliación, así como para atender a las necesidades de creación de capacidad. | UN | وعلاوة على ذلك، نفذت العملية 30 مهمة ميدانية لتحديد ورصد تنفيذ المشاريع السريعة الأثر، ومعالجة قضايا النزاع والمصالحة؛ وكذا الاحتياجات في مجال بناء القدرات. |
Las oficinas regionales continuarán determinando las necesidades de creación de capacidad a nivel nacional y respondiendo con medidas respaldadas por la sede. | UN | وستواصل المكاتب الإقليمية الوقوف على الاحتياجات في مجال بناء القدرات على الصعد الوطنية، والاستجابة من خلال تدابير مدعومة من المقر. |
La identificación y selección de esas zonas se basa en la mejor información científica disponible, en la planificación del espacio marino y en procesos participativos con múltiples interesados, incluida la determinación de las necesidades en materia de creación de capacidad y las respuestas a esas necesidades. | UN | ويستند تحديد هذه المناطق واختيارها إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة، وتطبيق التخطيط المكاني البحري والعمليات القائمة على مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، بما في ذلك تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتلبيتها. |
Las autoevaluaciones de la capacidad nacional del FMAM también ofrecen información sobre las necesidades en materia de creación de capacidad expresadas por los Estados. | UN | 201 - وتوفر التقييماتُ الذاتية للقدرات الوطنية المعدة في إطار مرفق البيئة العالمية معلومات عن الاحتياجات في مجال بناء القدرات وفقاً لما أعربت عنه الدول. |
Equiparación de las necesidades de desarrollo de la capacidad con los recursos disponibles | UN | المطابقة بين الاحتياجات في مجال بناء القدرات والموارد المتاحة |