Ustedes, los hombres no entienden cómo es esto poder entrar en una tienda de zapatos y comprar cualquier par que yo quiera. | TED | انتم لا تعون هذه النعمة .. ان تستطيع ان تدخل اي محال احذية .. وتشتري ما تريد من الاحذية |
Cree que trabajo en una zapatería. De vez en cuando le mando unos zapatos. | Open Subtitles | انها تعتقد انى اعمل فى محل احذية لقد ارسلت لها بعض الاحذية |
En cada caso, la mujer de la casa tenía una colección de zapatos caros. | Open Subtitles | الان في كل قضية سيدة المنزل تمتلك مجموعة من الاحذية الغالية الثمن |
Debió haberlas utilizado para hacer las huellas del dragón que supuestamente robó las botas. | Open Subtitles | لابد انه استخدمهم لترك اثار اقدام التنين الذى يدعى انه سرق الاحذية |
Sabes, tengo un par de esas malditas zapatillas en casa, si las quieres. | Open Subtitles | اتعلمين، لدي زوج من الاحذية بكعب عال بالمنزل اذا كنتِ تريدينه |
Y en todos los casos, uno de esos zapatos faltaba después del asesinato. | Open Subtitles | ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة |
¿¡Por qué tengo que pagar decenas de miles como salario y comprar zapatos de cuero! | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
La policía se llevó todos los zapatos de taco de mi casa. | Open Subtitles | لقد أخذت الشرطة كل الاحذية ذات الكعوب العالية من المنزل. |
"Dale a una chica un par de zapatos buenos y conquistará el mundo." | Open Subtitles | اعط الفتاة زوجا من الاحذية و ستحتل العالم ، صح ؟ |
Vender zapatos es el mejor trabajo que una mujer de mi familia pudiera conseguir. | Open Subtitles | بيع الاحذية يعتبر افضل عمل لفتاة في مثل عائلتي ان تحصل عليها |
De acuerdo con un informe no confirmado, un millonario saudí ofreció 10 millones de dólares por este par de zapatos. | TED | لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك |
"¿Qué pasaría si cada vez que alguien comprara un par de zapatos yo le diera el mismo par a alguien que ni siquiera tiene un par de zapatos?" | TED | ماذا سيحدث عندما يشتري أحد زوج من هذه الاحذية أعطى نفس زوج تماما لشخص أخر والذي لا يملك أصلا زوج من الاحذية ؟ |
Y mientras caminas por ahí con este par de zapatos y alguien pregunta, "¿Qué son? | TED | وعندما تمشي بزوج الاحذية الافت للنظر ويقول لك احدهم ماهذا؟ |
Esta es una de las mayores fábricas de zapatos, la fábrica de zapatos de Yuyuan cerca de Shenzen.Tiene 90.000 empleados haciendo zapatos | TED | هذا احد اكبر مصانع الاحذية و اسمه يوييوان بالقرب من شينزين وفيه 90 الف عامل يصنع الاحذية |
Imprimimos geometría donde podemos hacer diseño industrial como, ya saben, zapatos, cinturones de cuero, bolsos de mano, etc., donde no hay criaturas sensibles perjudicadas. | TED | ونطبع توضعاتها الهندسية لكي نستطيع صناعيا ان نصمم مواد مثل الاحذية والاحزمة والحقائب .. إلخ بحيث لا يتم إيذاء اي حيوان |
Ellos dicen: "Deberían dejar de hacer zapatos y ropa. | TED | لقد قالوا .. علينا ان نتوقف عن صناعة الاحذية والملابس |
O a lo mejor al equipo de fútbol le podrían venir bien botas nuevas... | Open Subtitles | او ربما فريق كرة القدم يقدر ان يستخدم بعضا من الاحذية الجديدة |
En el segundo invierno de la guerra las botas se habían gastado pero los hombres resistían. | Open Subtitles | في الشتاء الثاني من الحرب بليت الاحذية لكنهم مازالوا على الخط |
Quiero decir, mire esas ropas, y esas enormes botas. | Open Subtitles | انا اعنى انظر لهذه الملابس وتلك الاحذية العظيمة الملعونة |
Si llevas estas zapatillas puedes andar por cualquier superficie que quieras, Morty. | Open Subtitles | عندما ترتدي هذه الاحذية يمكنك المشي على اي سطح تريده |
Bien... transitoriamente hablando estamos sumamente limitados en cuanto a calzado. | Open Subtitles | حسنا.. بصورة مؤقتة لدينا نقص شدسد في الاحذية |
Es un mito creado por el cuento del los elfos y el zapatero. | Open Subtitles | هذه مجرد اسطورة الفها هذا الغبي "إلفيس و صانع الاحذية" |