"الاحمق" - Translation from Arabic to Spanish

    • idiota
        
    • tonto
        
    • imbécil
        
    • estúpido
        
    • gilipollas
        
    • capullo
        
    • de puta
        
    • cretino
        
    • pendejo
        
    • cabrón
        
    • desgraciado
        
    Mira a este idiota, ha vuelto locos a cinco prisioneros en dos semanas. Open Subtitles انظر الى هذا الاحمق لقد جن 5 مساجين بسببه في اسبوعين
    Esa escultura es probable que valga alrededor de 80 ahora, así que no sé quién es el idiota aquí. Open Subtitles هذه المنحوته ربما تبلغ قيمتها نحو 80 الآن. لذلك أنا لا أعرف من هو الاحمق هنا
    Y a ese idiota que tomó mi puesto de estacionamiento, feliz juicio. Open Subtitles ولهذا الاحمق الذى أخذ مكانى فى ركن السيارة سعيدة للغاية
    ¡No te quedes ahí como un tonto! ¡Tráele agua a la señorita! Open Subtitles لا تقف هكذا مثل الاحمق اذهب واحظر للسيدة بعض الماء
    Yo lo pensaría dos veces. Dicen que el jefe es un imbécil. Open Subtitles يجب أن تفكر ملياً بشأن هذا، انه المدير أيها الاحمق
    estúpido. ¿No aprenderás nunca? Éste es el hijo del senador Galio. Open Subtitles ايها الاحمق الن تتعلم ابدا هذا الذي تتكلم عنه هو ابن عضو مجلس الشيوخ غاليو.
    ¿Yo tengo que adaptarme a la agenda de ese idiota de medio pelo? Open Subtitles ينبغي ان اعمل في الاوقات المناسبة له هذا الاحمق الجدير بالازدراء
    Dejaste que ese idiota de Luke te dejara embarazada en el instituto. Open Subtitles انت تركت هذا الاحمق لوك ان يضاجعك اثناء المدرسة الثانوية
    ¡Recupero mi dinero, idiota! ¿Qué te imaginas? Open Subtitles إنني أستعيد مالي ايها الاحمق ماذا كنت تظن؟
    ¡Viejo idiota! Vas de uno a otro. Son amo y criado. Open Subtitles ايها الاحمق العجوز تتحول من هذا الى ذاك انهم سادة ورجال
    ¡Sólo un idiota financiaría algo así! Open Subtitles من الاحمق الذى سيدفع مال كهذا من اجل ذلك؟
    Me pregunto qué estará pensando ese idiota. Open Subtitles انا اتسائل عن هذا الاحمق الذى صعد لمكانه المقفل الان
    Si tengo un ataque de corazón, idiota ... no conseguiras nada! Open Subtitles ستجعلنى أصاب بنوبة قلبية أيها الاحمق فلن تحصل على شىء
    tonto, ¿para qué le has tenido que contar todo eso a Lachchi? Open Subtitles ايها الاحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاتشتشي ؟
    Sí, claro. Sabes que haré lo que sea para hacerte ver como un tonto. Open Subtitles نعم , بالطبع , سأفعل كل ما يتطلبه الامر لتبدو بمظهر الاحمق
    comparando con tu feo papel regular! ¡Sólo un tonto o un mentiroso diría que se ven igual!“ TED وحده الاحمق الكاذب سيقول ان نوعية الورقين هي ذاتها
    De repente, veo un imbécil en frente... mirándome con malas caras y hablando tonterías. Open Subtitles وفجأة ارى ذلك الاحمق يتجاوز حدوده معي ويقول عني وأصدقائي كلاما سيئا
    Si, bueno, este imbécil en particular financia como un cuarto de tu negocio. Open Subtitles اجل، حسنا، ذلك الاحمق هو من يمتلك حصة الربع من اعمالك
    Espero que este estúpido caballo sepa adonde tiene que ir. Open Subtitles آمل ان هذا الحصان الاحمق يعلم ان يفترض به ان يذهب
    "¡Vamos a tener que despedir a este gilipollas!" Open Subtitles سوف نضطر أن نفصل هذا الاحمق في الحال لأنه غبي للغاية
    Esto no es atletismo, capullo. ¡Tienes que buscar el balón! Open Subtitles لا يمكن ان تأتي اليك, ايها الاحمق, عليك ان تنظر الى الكرة
    Vamos a llevarnos al hijo de puta. Para eso hemos venido. Open Subtitles نحن هنا لنقبض علي هذا الاحمق ويجب ان نفعل ذلك
    cretino liberal. ¿Qué crees que hace la KGB? Open Subtitles ايها الليبرالي الاحمق تعتقد ماذا تفعل المخابرات الروسية الان؟
    El pendejo debía morir, pero ya no puedo hacer esa mierda. Open Subtitles في أيّ وقت آخر ذلك الاحمق كان ليموت لكني لا أستطيع أن أفعل هذا ثانية
    Espera, cabrón. Te daré algo que hacer. ¡Espera! Open Subtitles فقط انتظر ايها الاحمق سوف اقوم بشئ ما بوقتك
    desgraciado. ¿Te haces el tonto? Open Subtitles انت ايها الاحمق السافل، هل تتظاهر بالغباء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more