"الاختزال الكيميائي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • reducción química en
        
    Como se señaló anteriormente, la reducción química en fase gaseosa ha probado su eficacia con el DDT, el HCB, los PCB, los PCDD y los PCDF. UN وكما لوحظ آنفاً فإن الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية قد أجريت عليه بيانات عملية مع وجود الـ د.د.ت.
    Los residuos derivados del proceso de reducción química en fase gaseosa son licor agotado y agua. UN أما المخلفات من عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية فتشمل السائل الفائض والماء.
    Se han señalado las siguientes estimaciones de gastos para el proceso de reducción química en fase gaseosa: UN تم الإبلاغ عن التقديرات التكاليفية التالية بالنسبة لعملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    203. Descripción del proceso: El proceso de reducción química en fase gaseosa supone la reducción termoquímica de los compuestos orgánicos. UN 203- وصف العملية: تنطوي عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية على تقليل حراري - كيميائي للمركّبات العضوية.
    d) reducción química en fase gaseosa (RQFG) UN (د) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(78)
    Según el tipo de desechos, se utilizará una de las tres plantas de tratamiento previo siguientes para volatilizar los desechos antes de ser tratados en el reactor de reducción química en fase gaseosa: UN إن وحدة من الوحدات المعالجة السابقة الثلاث التالية تستخدم تبعاً لنوع النفاية لتطيير النفايات قبل المعالجة وذلك في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    La capacidad del proceso de reducción química en fase gaseosa depende de la capacidad de las tres plantas de tratamiento previo. UN تعتمد سعة عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية GPCR على سعة الوحدات الثلاث للمعالجة المسبقة:
    reducción química en base gaseosa (RQFG)2 UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(2)
    reducción química en base gaseosa (RQFG)2 UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(2)
    reducción química en fase gaseosa UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية
    Según el tipo de desechos, se utilizará una de las siguientes unidades de tratamiento previo para volatilizar los desechos antes de ser tratados en el reactor de reducción química en fase gaseosa: UN وحسب نوع النفاية، تُستخدَم واحدة من وحدات ما قبل المعالجة التالية لكي تتطير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    d) reducción química en fase gaseosa (GPCR) UN (د) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)
    Dado que el proceso de reducción química en fase gaseosa tiene lugar en una atmósfera de reducción, se considera limitada la posibilidad de formación de PCDD y PCDF (CMPS & F - Environment Australia 1997; Rahuman y otros 2000). UN وحيث أن عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية تحدث في محيط جوي مختزل فإن احتمال تكون الـ PCDD وPCDF يقال إنها محدودة (CMPS & F - Environment Australia 1997; Rahuman and others 2000).
    La experiencia acumulada hasta el presente con el funcionamiento indica que el proceso de reducción química en fase gaseosa se puede llevar a cabo en condiciones de seguridad (CMPS & F - Environment Australia 1997; PNUMA 2004a). UN أما خبرات التشغيل المكتسبة حتى الآن فتشير إلى أن عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية GPCR process يمكن القيام بها في أمان (CMPS & F - Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
    e) reducción química en fase gaseosa (RQFG) UN (ﻫ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR).
    reducción química en fase gaseosa (RQFG) UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)
    e) reducción química en fase gaseosa (RQFG) . UN (ﻫ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR).
    e) reducción química en fase gaseosa (RQFG) UN (ﻫ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)(80)
    reducción química en fase gaseosa (GPCR) UN الاختزال الكيميائي في الحالة الغازية (GPCR)
    D. reducción química en fase gaseosa (GPCR) UN دال - الاختزال الكيميائي في الحالة الغازية (GPCR)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more