¿ qué opinas de los conejos? Uno se acaba de ir por allí. | Open Subtitles | ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه. |
Sí, pero luego rechazaron beber su leche porque pensaron que los conejos se ahogarían. | Open Subtitles | نعم لكن بعدها رفضوا ان يشربوا حليبهم لأنهم اعتقدوا ان الارانب ستغرق |
Hacemos seguimiento de conejos pigmeos con drones. | TED | بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار. |
¿Por qué el conejo siempre es fastidiado en el trato? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون الارانب متورطة في هذا؟ |
Pisando sobre pequeños conejitos con cada paso... | Open Subtitles | ان تخطي على الحيوانات مثل الارانب فى كل خطوه |
Dijiste que eran cinco. Se multiplican como conejos. | Open Subtitles | اخر مرة قلت هذا كانوا خمسة انهم يتكاثرون مثل الارانب |
Lo que queremos decir son cientos de conejos por mes, sino miles. | Open Subtitles | لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب إن لم تكن ألوف الأرانب |
con 1,000 machos y 5,000 hembras un criador podría ser invadido con 30,000 conejos el primer mes... | Open Subtitles | ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول |
Pero si es cierto que los zorros y los mapache pueden transformarse y desaparecer ¿qué pasa con los conejos y tejones? | Open Subtitles | ايضا صحيح ان الثعالب والراكون يستطيعون التحول و الاختفاء لكن ماذا عن الارانب و الحيوانات الثدية الاخرى؟ |
Pero los conejos son criaturas inofensivas y nunca podrán pelear contra un Lince. | Open Subtitles | لكن الارانب حيوانات نبيله ولن نكون قادرين علي العثور علي هره كبيره |
Hay algo bueno los conejos se multiplican y multiplican. | Open Subtitles | الشيء الحيد.. الشيء الجيد أن هذه الارانب تستمر بالتوالد والتكاثر |
Guárdalo, para que después Justice y yo nos disparemos y tiremos como conejos de laboratorio drogados. | Open Subtitles | احفظ هذا الشىء حتى لاحقا انا وجاستيس نستطيع ان نطلقه على بعضنا البعض لنتضاجع مثل الارانب |
Supongo que antes de que termine la velada podría compartir un vistazo a la historia inconclusa de "La fiesta de Navidad de los conejos". | Open Subtitles | اعتقد , قبل ان نكون جزء من هذه الامسية اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة الارانب , حفل عيد الميلاد |
Los conejos viajan a través del bosque a la bien equipada madriguera de sus primos, donde una caliente fogata les está esperando. | Open Subtitles | الارانب سافرت عبر الغابة الى مكان اللقاء جحر ابناء عمهم مكان ما اشعلوا النار بانتظارهم |
Mi padre está en un club adorador de conejos, el Club Liebre para Hombres. | Open Subtitles | ابي في طائفة عبادة الارانب واسمهم نادي الارانب للرجال, |
Bolosdeconejo,tenisdeconejo, hockey con conejos. | Open Subtitles | بولينج الارانب, تنس الارانب الهوكى مع الارانب |
¿Los dos tipos sueñan con comprar una granja juntos para criar conejos? | Open Subtitles | هذان الرجلان يحلمان بشراء مزرعه لتربيه الارانب |
A pesar de las ventiscas del verano, la pica, un pariente de la liebre y el conejo no deja de comer y recolectar hierba ni de excavar madrigueras para la familia. | Open Subtitles | على الرغم من العواصف الثلجية صيفيا، قربت الارانب والأرانب البرية، يأكل بشكل دائم وعشب متوفر، وحفر ملاجئ لعائلته. |
Yo dormiré aquí al lado del fuego y vigilaré que ningún estúpido conejo mutante venga a atacar. | Open Subtitles | انا ربما انام في الخارج هنا امام النار واواصل المراقبة في حالة ان كان هناك مزيد من هجمات تلك الارانب اللعينة |
Puede comer conejo! | Open Subtitles | يستطيع اكل الارانب ماذا عن مقراض الاسلاك؟ |
Mi corazón está con los conejitos y con los de los que los adoran por la pérdida de esta maravilloso conejito. | Open Subtitles | قلبي يتقطع من اجل الارانب و محبي الارانب لخساره هذا الارنب الرائع |