"الارتباط الحر مع نيوزيلندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • libre asociación con Nueva Zelandia
        
    • régimen de libre asociación
        
    Se estaba examinado el deseo expresado por Tokelau de estudiar la posibilidad de obtener un estatuto de autonomía en el marco de una libre asociación con Nueva Zelandia. UN وتدور مناقشات بشأن التقدم المحرز في ما أبدته توكيلاو من رغبة في أن تبحث مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    Referéndum de Tokelau sobre libre asociación con Nueva Zelandia UN استفتاء توكيلاو بشأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا
    Acudieron a los comicios 584 personas en total, pero de ellas un 60% votó a favor de la libre asociación con Nueva Zelandia. UN 17 - ومضت تقول إن ما مجموعه 584 شخصا أدلوا بأصواتهم، إلا أنه لم يصوت لصالح الارتباط الحر مع نيوزيلندا إلا 60 في المائة.
    94. Con respecto al futuro estatuto político de Tokelau, las personas que hablaron apoyaron la elección expuesta en la " Voz de Tokelau " y se mostraron a favor de la libre asociación con Nueva Zelandia. UN ٩٤ - وفيما يتعلق بمركز توكيلاو السياسي في المستقبل، أيد المتكلمون الخيار الموضح في " صوت توكيلاو " وحبذوا الارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    - libre asociación con Nueva Zelandia UN - الارتباط الحر مع نيوزيلندا
    El Departamento inició una campaña intensiva de difusión en los medios de comunicación para hacer ver la importancia del referéndum celebrado en Tokelau en febrero de 2006 sobre la libre asociación con Nueva Zelandia. UN 3 - واضطلعت الإدارة باتصالات مكثفة بوسائط الإعلام للترويج لأهمية الاستفتاء في توكيلاو بشأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا في شباط/فبراير 2006.
    Recordando la declaración solemne sobre el estatuto futuro de Tokelau formulada por el Ulu o Tokelau el 30 de julio de 1994, de que se estaba considerando activamente la celebración de un acto de libre determinación de Tokelau, junto con la constitución de un Tokelau autónomo, y que actualmente Tokelau prefería un estatuto de libre asociación con Nueva Zelandia, UN وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، الصادر عن أولو - أو - توكيلاو في ٣٠ تموز/ يوليه ١٩٩٤ بأن النظر جار حاليا في صك لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور للحكم الذاتي لﻹقليم، وبأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا هو المركز المفضل في الوقت الحاضر،
    Además, los miembros del Comité tomaron nota de los esfuerzos realizados en el pasado por Nueva Zelandia para preparar a Niue y a las Islas Cook para la administración autónoma, de sus esfuerzos por contribuir al cambio constitucional en Tokelau y de su voluntad de seguir prestando asistencia en el futuro a esos países que habían optado por la libre asociación con Nueva Zelandia. UN وأحاط أعضاء اللجنة علما، علاوة على ذلك، بالجهود التي بذلتها نيوزيلندا في الماضي من أجل اعداد نيوي وجزر كوك للحكم الذاتي، وكذلك بجهود نيوزيلندا الرامية إلى المساعدة في إجراء تغيير دستوري في توكيلاو، فضلا عن التزامها بالمضي في توفير المساعدة في المستقبل لتلك البلدان التي اختارت نظام الارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    Además, los miembros del Comité tomaron nota de los esfuerzos realizados en el pasado por Nueva Zelandia para preparar a Niue y a las Islas Cook para la administración autónoma, de sus esfuerzos por contribuir al cambio constitucional en Tokelau y de su voluntad de seguir prestando asistencia en el futuro a esos países que habían optado por la libre asociación con Nueva Zelandia. UN وأحاط أعضاء اللجنة علما، علاوة على ذلك، بالجهود التي بذلتها نيوزيلندا في الماضي من أجل اعداد نيوي وجزر كوك للحكم الذاتي، وكذلك بجهود نيوزيلندا الرامية إلى المساعدة في إجراء تغيير دستوري في توكيلاو، فضلا عن التزامها بالمضي في توفير المساعدة في المستقبل لتلك البلدان التي اختارت نظام الارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    El Fono General había decidido por unanimidad estudiar con Nueva Zelandia la posibilidad de la autonomía en régimen de libre asociación. UN وقرر مجلس الفونو العام بالإجماع أن يبحث مع نيوزيلندا خيار إقامة حكم ذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more