Adeudado a los fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق |
Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
H. Fondos fiduciarios del FNUAP | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Contribuciones a fondos fiduciarios de la UNCTAD | UN | المساهمات للصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد عن |
Los países en desarrollo están aumentando sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD. | UN | وأخذت البلدان النامية تزيد مساهماتها في أنشطة الأونكتاد في الصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد. |
Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Defraudación de contribuciones a fondos fiduciarios del PNUMA | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أخطأت في توجيه التبرعات |
Para evitar que se repita este error, se ha abierto una nueva cuenta bancaria para los fondos fiduciarios del PNUMA. | UN | وتلافيا لتكرار هذا الخطأ، فُتح حساب مصرفي جديد للصناديق الاستئمانية التابعة للبرنامج. |
Adeudado a fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقــة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Fondos fiduciarios del PNUMA en moneda no convertible | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل |
Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA | UN | الصندوق القابض للمعاملات النقدية للصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Fondos fiduciarios del PNUMA en moneda no convertible | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل |
Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA | UN | الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA | UN | الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
II. FONDOS fiduciarios del FNUAP 17 7 | UN | ثانيا - الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
II. FONDOS fiduciarios del FNUAP | UN | ثانيا - الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
A efectos comparativos, el saldo de la partida " Adeudado a los fondos fiduciarios del FNUAP " en 1991, se restableció también tal como se indica en el estado de cuentas II. | UN | وﻷغراض المقارنة، عدل أيضا رصيد المبالغ المستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في عام ١٩٩١، على النحو الموضح في البيان الثاني. |
Representaron el 30% del total de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD. | UN | واستأثرت هذه البلدان بنسبة 30 في المائة من التبرعات الإجمالية المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد. |
Fondos fiduciarios de los organismos | UN | القضايا المتعلقة بالصناديق الاستئمانية التابعة للوكالات |
5. Agradece el aumento de la contribución de los países en desarrollo a los fondos fiduciarios de la UNCTAD; | UN | 5- يعرب عن تقديره للزيادة في التبرعات المقدمة من البلدان النامية إلى الصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد؛ |
Fondo fiduciario del PNUD para apoyar los proyectos de desarrollo relacionados con los refugiados en África | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمنظمة مواءمة قوانين اﻷعمال التجارية في أفريقيا |
5. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes institucionales a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos fiduciarios pertinentes del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría con el fin de ampliar sus programas de desarrollo de la capacidad y sus actividades de difusión, según corresponda. | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة المؤسسية الأخرى إلى النظر في المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، بهدف توسيع نطاق برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها في مجال بناء القدرات، حسب الاقتضاء. |