"الاستئماني للأمن البشري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fiduciario para la Seguridad Humana
        
    • para la Seguridad de los Seres Humanos
        
    • Fiduciario de Seguridad de los Seres Humanos
        
    • Fiduciario de las Naciones Unidas para la
        
    • Fiduciario para la Seguridad de los Seres
        
    Ese planteamiento innovador ha atraído fondos de una nueva fuente, el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN وقد اجتذب هذا النهج المبتكر أرصدة ضخمة من مورد جديد، ألا وهو الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Otros recursos - Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN موارد أخرى: الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    Acoge también con agrado el decidido empeño de la ONUDI por tener acceso al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN ويرحب الوفد أيضا بالجهود النشطة التي بذلتها اليونيدو للحصول على أموال من الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    En 1999, el Gobierno del Japón tomó la iniciativa de establecer el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN بادرت حكومة اليابان في عام 1999 بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    En 2006, las Naciones Unidas ejecutaron un total de siete programas conjuntos financiados con cargo al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN نفذت الأمم المتحدة في عام 2006 بالكامل ما مجموعه سبعة برامج مشتركة في إطار الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. UN وهذا المشروع يمول من منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. UN وتمول ذلك منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Auditoría de la gestión del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN مراجعة إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Se espera que el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos financie ese proyecto. UN ومن المتوقع أن يمول هذا المشروع من قبل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Espera que se continúe utilizando el Fondo Fiduciario para la Seguridad de los Seres Humanos en los próximos años. UN وأضاف أن اليابان تتوقع الإفادة أكثر من استخدام الصندوق الاستئماني للأمن البشري في السنوات القادمة.
    Utilización por el UNICEF del Fondo Fiduciario para la Seguridad de los Seres Humanos UN استخدام اليونيسيف لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Destaca el papel del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos en la promoción de la visión estratégica de largo plazo, pero es de lamentar que esa labor de la ONUDI no se conozca mejor a nivel internacional. UN وشدّد على دور الصندوق الاستئماني للأمن البشري في تعزيز الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    81. El Japón está estudiando la posibilidad de contribuir con 200.000 dólares, con cargo al Fondo Fiduciario de Seguridad de los Seres Humanos al Programa Mundial contra la trata de personas del Centro para la Prevención Internacional del Delito, en Filipinas. UN 81- وتنظر اليابان في إمكانية التبرع بمبلغ 000 200 دولار من الصندوق الاستئماني للأمن البشري لفائدة البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر في الفلبين التابع لمركز منع الجريمة الدولية.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more