"الاستثمارات في صندوق النقدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las inversiones en la cuenta
        
    Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Los ingresos devengados por las inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة.
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    v) Al 31 de diciembre de 2013, las inversiones en la cuenta mancomunada se habían revaluado a su valor razonable. UN ' 5` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أُعيد تقييم الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي بالقيمة العادلة.
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; los ingresos por concepto de intereses están disponibles a efectos de habilitación de créditos cada seis meses; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشتــرك. وتتوافـــر إيــــرادات الفوائــد لأغـــراض التخصيص على أساس نصف سنوي؛
    las inversiones en la cuenta mancomunada incluyen valores negociables y otros títulos negociables adquiridos para producir ingresos. UN وتشمل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي يشتريها المركز لتحقيق إيرادات.
    las inversiones en la cuenta mancomunada se consignan a su valor razonable e incluyen valores negociables y otros títulos negociables adquiridos para generar ingresos. UN وتشمل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي تقتنى لتحقيق إيرادات.
    v) Al 31 de diciembre de 2013, las inversiones en la cuenta mancomunada principal se habían revaluado a su valor razonable. UN ' 5` وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أعيد تقييم الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي بالقيمة العادلة.
    las inversiones en la cuenta mancomunada se consignan a su valor razonable e incluyen valores negociables y otros títulos negociables adquiridos para generar ingresos. UN وتُقيّد الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بقيمتها العادلة، وتشمل الأوراق المالية القابلة للتداول وغيرها من الصكوك القابلة للتداول المقتناة بهدف تحقيق إيرادات.
    v) Al 31 de diciembre de 2013, las inversiones en la cuenta mancomunada principal se habían revaluado a su valor razonable. UN ' 5` وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أعيد تقييم الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي بقيمة عادلة.
    las inversiones en la cuenta mancomunada se consignan a su valor razonable e incluyen valores negociables y otros títulos negociables adquiridos para generar ingresos. UN وتشمل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي يشتريها المركز لتحقيق إيرادات.
    Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes. UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيراداتُ المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Al 31 de diciembre de 2013, las inversiones en la cuenta mancomunada se habían revaluado a su valor razonable. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أعيد تحديد قيمة الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بالقيمة العادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more