Título del vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | عنوان دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين: |
Título del vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | عنوان دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين: |
en la Declaración política aprobada por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Se observó que el Comité estaba examinando el informe pocos días antes de la apertura del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأشير إلى أن اللجنة تنظر في التقرير قبل بضعة أيام من افتتاح الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
Se han presentado dos pedidos de reembolso para viajes en relación con el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea por un valor total de 11.381 dólares. | UN | وقدمت مطالبتان تتعلقان بهذا السفر بصدد الدورة الاستثنائية العشرين بمبلغ مجموعه ٣٨١,٠٠ ١١ دولارا. |
En apoyo de las actividades de las Naciones Unidas en esta esfera, Armenia participó activamente en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | ودعما لجهود اﻷمم المتحدة في هذه المجــالات، ساهمــت أرمينيا بنشاط في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
La declaración adoptada en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General exige medidas concretas. | UN | ويدعو اﻹعلان الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة إلى بذل جهود ملموسة. |
Constituye, como indicó el Presidente de Costa Rica en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, la primera agresión mundial de la historia. | UN | وهي تمثل، كما ذكر رئيس كوستاريكا في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة أول عدوان عالمي في التاريخ. |
En el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, los Estados se comprometieron firmemente a obrar juntos en búsqueda de soluciones a este flagelo. | UN | وقد التزمت الدول التزاما ثابتا في الدورة الاستثنائية العشرين لﻷمم المتحدة بالعمل سويا من أجل إيجاد حل لهذه اﻵفة. |
Las actividades realizadas hasta el presente por ese organismo demuestran que estará en condiciones de desempeñar los nuevos mandatos que le ha asignado la Asamblea General en el marco del vigésimo período extraordinario de sesiones. | UN | ويتضح من نجاح هذا البرنامج في اﻷنشطة الموكولة إليه حتى اﻵن قدرته في المستقبل على الاضطلاع على أكمل وجه بالولايات الجديدة التي أسندتها إليه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Credenciales de los representantes en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين |
Declaración conjunta del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) para que sea examinada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | بيان مشترك صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Arreglos de organización del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
En su vigésimo período extraordinario de sesiones, la Asamblea General aprobó una estrategia mundial encaminada a reducir sustancialmente el tráfico, el uso ilícito y la producción de drogas ilícitas antes de 2008. | UN | فقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين استراتيجية عالمية تهدف الى تخفيض هائل من الاتجار غير المشروع بالمخدرات وإساءة استعمالها وإنتاجها من هنا الى حلول عام ٢٠٠٨. |
Reunión y utilización de datos y conocimientos complementarios relacionados con drogas para apoyar la evaluación a nivel mundial por los Estados Miembros | UN | الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين جمع البيانات والخبرات التكميلية في مجال المخدرات واستخدامها |