"الاستجابة الطارئة لحالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • respuesta de emergencia en casos de
        
    Informe del Secretario General sobre la respuesta de emergencia en casos de desastre UN تقرير الأمين العام عن الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN البرنامج الفرعي 4 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    El proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí, titulado " respuesta de emergencia en casos de desastre " , es el resultado de la inspiración de las dos naciones. UN وجاء مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة المعنون " الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث " نتيجة ﻹلهام الدولتين هذا.
    56/99. respuesta de emergencia en casos de desastre UN 56/99 - الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    54/30 respuesta de emergencia en casos de desastres UN 54/30 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    54/30 respuesta de emergencia en casos de desastres UN 54/30 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN 56/99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN 56/99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN 56/99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    respuesta de emergencia en casos de desastre UN 56/99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
    Sr. Gounaris (Grecia) (habla en inglés): Es para mí un honor hacer uso de la palabra para presentar a la Asamblea en sesión plenaria un proyecto de resolución de carácter humanitario, titulado " respuesta de emergencia en casos de desastre " , que presentaron conjuntamente las Misiones Permanentes de Grecia y de Turquía en relación con el subtema a) del tema 20 del UN السيد غوناريس )اليونان( )تكلم بالانكليزية(: إنه لشرف لي أن آخذ الكلمة لكي أعرض على الجلسة العامة للجمعية العامة مشروع قرار إنساني عنوانه " الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث " ، الذي تشترك في تقديمه البعثتان الدائمتان لتركيا واليونان في إطار البند ٢٠ )أ( من جدول اﻷعمال.
    El presente informe también se presenta atendiendo las peticiones contenidas en las resoluciones de la Asamblea General 54/30, de 22 de noviembre de 1999, sobre respuesta de emergencia en casos de desastres, y 54/233, de 22 de diciembre de 1999, sobre cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo. UN 2 - ويقدم هذا التقرير كذلك استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/30 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث، وقرارها 54/233 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more