Recordando el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010، |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Tema 4: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | البند 4: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات: مذكرة من الأمانة |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: movilización de recursos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تعبئة الموارد |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe sobre los progresos realizados | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن التقدم المحرز |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشاريع |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Programa de modalidades de asociación | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشروع |
Aplicación de las decisiones aprobadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة المراكز الإقليمية والمراكز المنسقة لاتفاقية بازل؛ |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية؛ |
i) Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية |
Ello forma parte de la hoja de ruta estratégica para la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación, que mi Enviada Especial elabora actualmente y que presentará al Consejo de Seguridad en el cuarto trimestre de 2013. | UN | وتشكل تلك الخطوات جزءا من خريطة الطريق الاستراتيجية لتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون التي تعكف ممثلتي الخاصة على وضعها والتي ستقدمها إلى مجلس الأمن في الربع الأخير من عام 2013. |
Se siguen logrando avances en el desarrollo de los marcos estratégicos para la aplicación del Programa de Consolidación de la Paz, que incluye cuatro objetivos prioritarios acordes con los planes nacionales, referentes a la prevención de conflictos y la estabilización, la creación de empleo y el empleo juvenil, el restablecimiento de la autoridad del Estado y la prestación de servicios sociales básicos. | UN | ويتواصل إحراز تقدم في وضع الأطر الاستراتيجية لتنفيذ برنامج توطيد السلام، الذي يشمل أربعة أهداف ذات أولوية تتوافق مع الخطط الوطنية، بشأن منع نشوب النزاعات وتحقيق الاستقرار، وإيجاد فرص العمل وعمالة الشباب، واستعادة سلطة الدولة، وتطوير الخدمات الاجتماعية الأساسية. |
Fija los objetivos y determina cuáles son las cuestiones estratégicas urgentes para la ejecución de los mandatos; delega responsabilidades y atribuciones respecto de: a) la gestión de departamentos; y b) la gestión de los recursos humanos y financieros de la Secretaría (en el Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión) | UN | يحدد الأهداف والمتطلبات الاستراتيجية لتنفيذ الولايات؛ ويفوض المسؤولية والسلطة لما يلي: (أ) تصريف شؤون الإدارات؛ و (ب) إدارة الموارد البشرية والمالية للأمانة العامة (لوكلاء الأمين العام/إدارة الشؤون الإدارية) |
Son además particularmente pertinentes el Plan de Aplicación de Johannesburgo y el Plan estratégico de aplicación del Convenio de Basilea hasta el año 2010. Introducción | UN | ومن الأشياء ذات الارتباط السليم بذلك خطة جوهانسبرج للتنفيذ، والخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010. |
Segunda etapa: 2004-2005 (terminada): perfeccionar la estrategia para aplicar la política de planificación de la movilidad; formular las políticas necesarias y establecer una infraestructura para la tecnología de la información; y fomentar la conciencia y la comprensión y establecer redes para fomentar la movilidad; | UN | المرحلة 2: 2004-2005 (أنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ زيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |