"الاستراتيجية لمكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • estratégico de la
        
    • estratégica de la Oficina
        
    • estratégicos de la Oficina
        
    • estratégicas de la Oficina
        
    Seguimiento semanal de proyectos y reuniones previas al seguimiento sobre los proyectos del plan estratégico de la Oficina de Inmigración y Naturalización UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض
    Se realizan avances sostenidos en la ejecución del plan estratégico de la Dirección de Inmigración y Naturalización. UN إحراز تقدم مستمر في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنيس.
    El criterio de la programación integrada: mayor compromiso estratégico de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN النهج البرنامجي المتكامل: تعزيز المشاركة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    IV. Plan estratégico de la Oficina de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN رابعا - الخطة الاستراتيجية لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Gobernanza y gestión estratégica de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الحوكمة والإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    76. Los objetivos estratégicos de la Oficina de Asia y el Pacífico para 2007-2009 se sustentan en cinco pilares, destinados a: UN 76- ترتكز الأهداف الاستراتيجية لمكتب آسيا والمحيط الهادي للفترة 2007-2009 على خمس دعامات تهدف إلى تحقيق ما يلي:
    El Director Ejecutivo puede informar acerca de los progresos realizados en relación con los objetivos del mando de control integrado, en conjunción con el plan estratégico de la UNOPS, y puede abordar cualquier cuestión importante en ese contexto. UN وللمدير التنفيذي أن يبلغ عن التقدم المحرز قياسا إلى الأهداف المحددة في السجل المتكامل لقياس الإنجاز، بالاقتران مع الخطة الاستراتيجية لمكتب خدمات المشاريع، وله أن يتطرق إلى أي مسائل هامة في هذا السياق.
    El Director Ejecutivo puede informar acerca de los progresos realizados en relación con los objetivos del mando de control integrado, en conjunción con el plan estratégico de la UNOPS, y puede abordar cualquier cuestión importante en ese contexto. UN وللمديرة التنفيذية أن تبلغ عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المحددة في السجل المتكامل لقياس الإنجاز، بالاقتران مع الخطة الاستراتيجية لمكتب خدمات المشاريع، وله أن يتطرق إلى أي مسائل هامة في هذا السياق.
    2009/25 Plan estratégico de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para 2010-2013 UN الخطـــة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحــــدة لخدمــات المشاريع للفترة 2010-2013
    Adoptó la decisión 2009/25 relativa al plan estratégico de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para 2010-2013; UN اتخذ المقرر 2009/25 المتعلق بالخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2010- 2013؛
    Como se indica en el plan estratégico de la UNOPS, este sector de servicios seguirá siendo parte de la cartera de servicios ofrecidos por la UNOPS. UN وعلى النحو المبين في الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، فإن مجال الخدمة هذا سيظل جزءاً من مجال اختصاص مكتب خدمات المشاريع وتقديم خدماته.
    Además, se facilitó cobertura de vídeo y radio a la campaña de sensibilización e información sobre las funciones policiales y a la reunión informativa conexa, a la presentación del plan estratégico de la Oficina de Migración y a la ceremonia de graduación de la primera promoción de la Unidad de Apoyo de la Policía UN وإضافة إلى ذلك، تم توفير تغطية إذاعية وبالفيديو للتوعية بأعمال الشرطة، وحملة توعية، وإحاطة صحفية، وتدشين الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة، وتخريج الدفعة الأولى من وحدة دعم الشرطة
    UNOPS Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico de la UNOPS, 2010-2013; UN مشاورة غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، للفترة 2010-2013؛
    UNOPS Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico de la UNOPS, 2010-2013; UN مشاورة غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، للفترة 2010-2013؛
    Examen de mitad de período del plan estratégico de la UNOPS 2010-2013 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 2010-2013
    :: Plan estratégico de la UNOPS para 2014-2017 UN :: الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2017
    2013/23 Plan estratégico de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el período 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 2014-2017
    Adoptó la decisión 2013/23 relativa al plan estratégico de la UNOPS para el período 2014-2017. Segmento conjunto UN اعتَمد المقرَّر 2013/23 بشأن الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 2014-2017.
    :: Plan estratégico de la UNOPS para 2014-2017 13.15 a 14.45 horas UN :: الخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 2014-2017
    Una aportación estratégica de la Oficina del Asesor Especial será garantizar que se entienda cuáles son los riesgos de violencia en gran escala y que tanto la Secretaría como los Estados Miembros de las Naciones Unidas les asignen la prioridad debida. UN 47 - ومن المساهمات الاستراتيجية لمكتب المستشار الخاص كفالة أن تتفهم الأمانة العامة والدول الأعضاء بالأمم المتحدة على السواء مخاطر العنف الواسع النطاق وأن تولي تلك المخاطر الأولوية المناسبة.
    58. Los objetivos estratégicos de la Oficina de África para el período 2007-2009 son los siguientes: UN 58- فيما يلي الأهداف الاستراتيجية لمكتب أفريقيا خلال الفترة 2007-2009 :
    Las prioridades estratégicas de la Oficina de Asuntos Militares son la consolidación de su capacidad de ejecución y el aumento de la eficacia de las actividades militares en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقوم الأولويات الاستراتيجية لمكتب الشؤون العسكرية على توحيد قدرات الأداء للمكتب وتعزيز فعالية الأنشطة العسكرية في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more