administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
Fortalecimiento del programa contra el delito de la ONUDD y del papel de la Comisión como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | تعزيز برنامج مكافحة الجريمة التابع للمكتب ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
vii) Grupo de Trabajo sobre el Marco estratégico y el presupuesto por Programas: | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بالخطة الاستراتيجية والميزانية البرنامجية: |
Grupo de Trabajo sobre el Marco estratégico y el presupuesto por Programas | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة الاستراتيجية والميزانية البرنامجية |
Destacó una vez más la importancia de alcanzar un consenso sobre los arreglos de programación, que también influiría en los debates simultáneos sobre el próximo plan estratégico y presupuesto integrado. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
En el anexo I del informe de la Junta se exponen las etapas clave de la aplicación de la estrategia y el presupuesto para el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | ويُحدِّد المرفق الأول لتقرير المجلس المراحل الرئيسية لإعداد الاستراتيجية والميزانية للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias y el seguimiento de resoluciones | UN | الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية ومتابعة القرارات |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias y el seguimiento de resoluciones | UN | الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية ومتابعة القرارات |
B. Medidas adoptadas por la Comisión Fortalecimiento del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | تعزيز برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
VI. Fortalecimiento del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | تعزيز برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias VII. | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
Directrices de política del programa contra el delito de la ONUDD y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |
Grupo de Trabajo sobre el Marco estratégico y el presupuesto por Programas | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة الاستراتيجية والميزانية البرنامجية |
Las delegaciones afirmaron que estaban dispuestas a colaborar estrechamente con el PNUD en la ultimación del plan estratégico y el presupuesto integrado. | UN | وقالت الوفود إنها متأهبة للعمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في إنجاز الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة. |
El examen de mitad de período del plan estratégico y el presupuesto integrado ofrecen una oportunidad para evaluar dicho enfoque. | UN | ويتيح استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة فرصة لتقييم هذا النهج. |
Las delegaciones afirmaron que estaban dispuestas a colaborar estrechamente con el PNUD en la ultimación del plan estratégico y el presupuesto integrado. | UN | وقالت الوفود إنها متأهبة للعمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في إنجاز الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة. |
Reconociendo los desafíos a que se enfrentaba en la formulación del plan estratégico y el presupuesto integrado, las delegaciones encomiaron al UNFPA y a su personal por sus incansables esfuerzos. | UN | وسلمت الوفود بالتحديات التي تواجه وضع الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة، فأثنت على صندوق الأمم المتحدة للسكان وموظفيه لما يبذلونه من جهود دؤوبة. |
Destacó una vez más la importancia de alcanzar un consenso sobre los arreglos de programación, que también influiría en los debates simultáneos sobre el próximo plan estratégico y presupuesto integrado. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
Los miembros de la Junta Ejecutiva reconocieron la necesidad de alcanzar un consenso sobre la propuesta de arreglos de programación del PNUD en el período de sesiones, afirmando que no hacerlo dificultaría la ultimación y aprobación del próximo plan estratégico y presupuesto integrado en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. | UN | واعترف أعضاء المجلس التنفيذي بضرورة التوصل إلى توافق للآراء على اقتراح البرنامج الإنمائي بالنسبة إلى ترتيبات البرمجة في الدورة، قائلين إن عدم القيام بذلك سيصعّب الانتهاء من الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة القادمتين وإقرار الدورة العادية الثانية لعام 2013 لهما. |
Principales etapas de la preparación de la estrategia y el presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | الأول - المراحل الرئيسية لإعداد الاستراتيجية والميزانية للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Sin embargo, a través del presupuesto integrado, los ciclos del plan estratégico y del presupuesto se armonizarían en un ciclo cuadrienal y se proporcionaría un marco global que vinculase los recursos totales propuestos a los resultados previstos. | UN | غير أنه سيجري، من خلال الميزانية المتكاملة، مواءمة دورات الخطة الاستراتيجية والميزانية لتصبح دورة لأربعة أعوام، وسيؤدي الإطار الشامل المطروح إلى ربط إجمالي الموارد المقترحة بالنتائج 9 المخططة. |