Por consiguiente, el presente informe contiene las observaciones y comentarios de la Comisión Consultiva sobre la información suministrada en el informe del Secretario General. | UN | وعليه، يشتمل هذا التقرير على ملاحظات وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución respecto de determinados objetos de gastos figuran, cuando procede, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (sección III). | UN | 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، حيث تكون لها صلة بالموضوع، في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفرع الثالث أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución sobre determinados objetos de gastos figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. | UN | ٤ - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، حيثما كان ذلك مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 على النحو المبين أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa al informe de ejecución sobre objetos de gastos particulares figuran en el debate del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de julio de 2006 en los párrafos que siguen a continuación. | UN | 7 - وترد في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة أدناه، تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من وجوه الإنفاق. |
Se encontrarán las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución (A/57/667) sobre los distintos objetos de gastos, cuando corresponda, en el examen del proyecto de presupuesto (A/57/687 y Corr.1) que sigue. | UN | 8 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/57/667) بشأن موضوعات الإنفاق الفردية يمكن العثور عليها، عندما تكون ذات صلة، في مناقشة الميزانية المقترحة A/57/687) و Corr.1) في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que aporta el informe de ejecución acerca de los objetos de gasto concretos figura, en caso pertinente, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que aparece a continuación. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، حيثما كانت ذات أهمية، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرات الواردة أدناه. |
Los comentarios de la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución acerca de los distintos objetos de gasto pueden encontrarse, cuando proceda, en el debate sobre el proyecto de presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, en la sección IV infra. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع، حيثما استدعت الضرورة على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل من أوجه الإنفاق، وذلك في الفرع رابعا أدناه الذي يتناول الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución en relación con cada objeto de los gastos se puede encontrar, llegado el caso, en el debate sobre el proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 que figura en los párrafos infra. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بالنسبة إلى كل وجه من وجوه الإنفاق في الفقرات المتصلة بها من المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الواردة أدناه. |
Los comentarios de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe de la ejecución financiera respecto de cada objeto de gasto figuran, en los casos pertinentes, en las observaciones relativas al presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que aparecen en los párrafos siguientes. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع في الفقرات أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اللزوم، وذلك في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución financiera respecto de los diferentes objetos de gastos aparecen en la sección V infra, cuando corresponde, junto con sus observaciones sobre el proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. | UN | 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق في الأجزاء ذات الصلة من مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الواردة في الفرع الخامس أدناه. |
Las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución respecto de cada objeto de gasto pueden consultarse, en su caso, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 que se recoge en la sección III del presente documento. | UN | 11 - ويمكن الاطلاع في الفقرات الواردة أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن بنود الإنفاق المنفردة، حيثما كانت وثيقة الصلة بالموضوع، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a los diversos objetos de gastos figuran, cuando procede, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, en la sección IV infra. | UN | 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير النفقات بشأن فرادى أوجه الإنفاق في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفرع رابعا أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe de ejecución financiera en relación con cada objeto de los gastos se pueden encontrar en la exposición del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 que figura en los párrafos siguientes. | UN | 7 - إن تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء المتعلقة ببنود الإنفاق، كل على حدة، ترد للاطلاع عليها في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ، التي يرد نصها في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe sobre la ejecución del presupuesto relativa a determinados objetos de gastos se encontrará, cuando proceda, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, en la sección IV infra. | UN | 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير أداء فرادى بنود الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الجزء الرابع أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución financiera respecto de los diferentes objetos de gastos pueden consultarse, cuando corresponda, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 que se expone a continuación. | UN | 20 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من وجوه الإنفاق في المناقشة الواردة التالية والمتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، حيثما يكون ذلك مناسبا. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información proporcionada en el informe de ejecución financiera respecto de los distintos objetos de gastos figura, cuando es pertinente, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 que se realiza en los párrafos siguientes. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع، في الفقرات أدناه، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل من أوجه الإنفاق، حيثما وردت تلك التعليقات، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe sobre la ejecución del presupuesto respecto de cada objeto de gastos figuran en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 que se hace en la sección IV infra. | UN | 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن أوجه الإنفاق الفردية في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفرع رابعا أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información suministrada en el informe de ejecución del presupuesto sobre distintos objetos de gastos pueden hallarse, en lo pertinente, en la exposición relativa al proyecto de presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 en la sección IV infra. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، إن وجدت، ضمن مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في الفرع رابعا أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información recogida en el informe de ejecución sobre los distintos objetos de gastos se incluyen, cuando resulta pertinente, en el examen de proyecto de presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 que se presenta a continuación. | UN | 7 - ويمكن، عند اللزوم، الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى بنود الإنفاق، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva respecto de los datos que figuran en el informe sobre la ejecución del presupuesto en relación con cada objeto de gastos pueden consultarse, en los casos en que proceda, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, que figura más adelante. | UN | 8 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات التي يتضمنها تقرير الأداء بشأن كل بند من بنود الإنفاق ترد، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، ضمن في الفقرات الواردة أدناه. |
Para las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva respecto de la información contenida en el informe de ejecución (A/57/674) sobre los distintos objetos de gastos, véase en la sección III infra, según proceda, el análisis del proyecto de presupuesto (A/57/675 y Corr.1). | UN | 5 - علما بأن تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات التي يتضمنها تقرير الأداء (A/57/674) بشأن أوجه الإنفاق، كل على حدة، ترد، حيثما يكون مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة (A/57/675 و Corr.1) في القسم الثالث أدناه. |