"الاستشارية للأونروا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asesora del OOPS
        
    • Asesora del Organismo
        
    • Consultiva del OOPS
        
    Por espacio de más de un decenio los principales donantes de la Comisión Asesora del OOPS respondieron a las necesidades de financiación cada vez mayores. UN وقد ظلت الجهات المانحة الرئيسية للجنة الاستشارية للأونروا لأكثر من عقد تستجيب لاحتياجات الوكالة المتزايدة إلى التمويل.
    Por vez primera, la Comisión Asesora del OOPS recibió el informe anual del Departamento de Servicios de Supervisión Interna. UN وتلقت اللجنة الاستشارية للأونروا للمرة الأولى التقرير السنوي لإدارة خدمات الرقابة الداخلية.
    h) Comisión Asesora del OOPS: presupuesto por programas para el bienio 2004-2005; UN (ح) اللجنة الاستشارية للأونروا: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    Actualmente, la Comisión Asesora del Organismo está integrada por los 10 Estados Miembros siguientes: Bélgica, Egipto, Estados Unidos de América, Francia, Japón, Jordania, Líbano, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria y Turquía. UN وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    A ese respecto, celebra los esfuerzos que se están realizando para incluir a Estados donantes en la Comisión Asesora del OOPS, y confía en que de ese modo aumente la financiación. UN ورحب في هذا الإطار بالمساعي الحالية لتوسيع عضوية اللجنة الاستشارية للأونروا بضم عدد من الدول المانحة، وقال إنه يأمل أن يؤدي ذلك إلى زيادة الموارد المتاحة للوكالة.
    El nuevo Director del Departamento ha preparado un esquema para la estrategia de movilización de recursos que presentó a la Comisión Asesora del OOPS en mayo de 2011. UN وقد قام مدير الوكالة الجديد بوضع استراتيجية عامة لحشد الموارد وأطلع عليها اللجنة الاستشارية للأونروا في أيار/مايو 2011.
    x) Comisión Asesora del OOPS sobre las modificaciones del Reglamento Financiero del OOPS; UN (خ) اللجنة الاستشارية للأونروا بشأن تعديلات على نظام الأونروا المالي؛
    La totalidad del conjunto de medidas de desarrollo institucional se presentó en una reunión de la Comisión Asesora del OOPS celebrada el mes de junio y, en general, fue acogida favorablemente. UN وعُرضت حزمة تطوير الوكالة برمتها على اللجنة الاستشارية للأونروا في اجتماع عُقد في حزيران/يونيه حيث قوبلت بالترحيب على نطاق واسع.
    En junio de 2007 el Organismo ultimó su estrategia programática provisional, que presentó a la Comisión Asesora del OOPS el 5 de octubre de 2007. UN وفي حزيران/يونيه 2007، أنجزت الوكالة استراتيجيتها المرحلية للبرامج وقدمتها للجنة الاستشارية للأونروا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    La Comisión Asesora del OOPS, integrada por representantes de 23 Estados miembros y tres observadores, aprobó el proyecto de informe en su período de sesiones celebrado en junio de 2009. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009.
    La Comisión Asesora del OOPS, integrada por representantes de 23 Estados miembros y tres observadores, aprobó el proyecto de informe en su período de sesiones celebrado en junio de 2009. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009.
    La Comisión Asesora del OOPS, integrada por representantes de 23 Estados miembros y tres observadores, aprobó el proyecto de informe en su período de sesiones celebrado en junio de 2010. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مشروع التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2010.
    Esas actividades deben llevarse a cabo con la participación del personal y los representantes de la administración en cada uno de los cinco principales lugares de destino del Organismo, y las observaciones, conclusiones y recomendaciones que de ellas se deriven deberán comunicarse a todos los agentes, incluidas las entidades anfitrionas y los Estados Miembros que participan en la Comisión Asesora del OOPS. UN وينبغي أن يُضطلع بهذه الأعمال بمشاركة من الموظفين وممثلي الإدارة في كل من مراكز العمل الرئيسية للأونروا، وينبغي تبادل الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الناتجة في شفافية مع كل الجهات الفاعلة بما فيها الكيانات المضيفة والدول الأعضاء المشاركة في اللجنة الاستشارية للأونروا.
    El Organismo presentó un paquete de propuestas de reforma de sus programas de salud y educación a la Comisión Asesora del OOPS en junio. UN وفي حزيران/يونيه، عرضت الوكالة على اللجنة الاستشارية للأونروا مجموعة من الإصلاحات المقترَحة على برنامجيها للصحة والتعليم.
    En las reuniones de la Comisión Asesora del OOPS en 2013, los países de acogida y los países donantes expresaron su reconocimiento por los esfuerzos del OOPS y los progresos logrados en las esferas de reforma, así como su preocupación por las repercusiones negativas del déficit en los servicios que se prestan a los refugiados de Palestina. UN وفي اجتماعات اللجنة الاستشارية للأونروا في عام 2013، أعربت البلدان المضيفة والمانحة عن تقديرها لجهود الأونروا وللتقدم الذي أحرزته في مجالات الإصلاح، وأبدت القلق إزاء التأثير السلبي للعجز على الخدمات التي تقدمها إلى اللاجئين الفلسطينيين.
    Actualmente, la Comisión Asesora del Organismo está integrada por los 10 Estados Miembros siguientes: Bélgica, Egipto, Estados Unidos de América, Francia, Japón, Jordania, Líbano, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria y Turquía. UN وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    Actualmente, la Comisión Asesora del Organismo está integrada por los 10 Estados Miembros siguientes: Bélgica, Egipto, Estados Unidos de América, Francia, Japón, Jordania, Líbano, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria y Turquía. UN وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    Actualmente, la Comisión Asesora del Organismo está integrada por los 10 Estados Miembros siguientes: Bélgica, Egipto, Estados Unidos de América, Francia, Japón, Jordania, Líbano, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria y Turquía. UN وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more