"الاستشاري من" - Translation from Arabic to Spanish

    • reconocimiento como entidad consultiva de
        
    • Consultivo de
        
    • de entidad consultiva a
        
    • consultiva de la
        
    • reconocimiento como entidad consultiva a la
        
    • Consultivo por
        
    • consultivas de
        
    • el consultor
        
    • de entidad consultiva de
        
    En 1994, la IARF solicitó que en 1995 cambiara su reconocimiento como entidad consultiva, de la categoría especial a la categoría general; lo solicitado fue concedido. UN وفي عام ١٩٩٤، طلبت الرابطة أن يغير مركزها الاستشاري من خاص إلى عام. فاستجيب لذلك الطلب عام ١٩٩٥.
    Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de Solidaridad Cristiana Internacional UN سحب المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية
    En virtud del proyecto de decisión V, el Consejo decidiría retirar el reconocimiento como entidad consultiva de 61 organizaciones con informes cuadrienales que continuaban pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات.
    Coordinación con la División de Estadística de las Naciones Unidas mediante un grupo Consultivo de expertos para la colaboración oficiosa en la esfera de los indicadores UN التنسيق مع الشعبة الاحصائية لﻷمم المتحدة، عن طريق فريق الخبراء الاستشاري من أجل التعاون غير الرسمي في مجال المؤشرات
    La Asociación Mundial de Carreteras fue reconocida como entidad de carácter Consultivo de la categoría II por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en 1970. UN ومنحت في عام 1970 المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    El Consejo Económico y Social decide retirar el reconocimiento como entidad consultiva a la organización no gubernamental Solidaridad Cristiana Internacional. UN تقرر اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية سحب المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية.
    En el proyecto de decisión IV, el Consejo retiraría el reconocimiento como entidad consultiva de 129 organizaciones no gubernamentales con informes cuadrienales que continúan pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 129 منظمة غير حكومية دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات.
    Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo UN سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4
    2010/214. Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes UN 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo UN سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4
    Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo UN سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4
    Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo UN سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4
    Reconocida como entidad de carácter Consultivo de la categoría II en 1981 UN مُنح المركز الاستشاري من الفئة الثانية في عام 1981
    La Asociación Mundial de Carreteras fue reconocida como entidad de carácter Consultivo de la categoría II por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en 1970. UN وقد مُنحت المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في عام 1970.
    En la misma parte de la resolución también se establecen las normas y los métodos aplicables a la suspensión y exclusión del carácter Consultivo de las organizaciones no gubernamentales. UN كما يحدد نفس الجزء من هذا القرار القواعد والطرق التي ينبغي اتباعها لتعليق أو سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية.
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    El Comité decidió recomendar que se retirara la condición de entidad consultiva a tres organizaciones que no habían presentado información detallada sobre sus actividades tal como se había pedido en 1989. UN وقررت اللجنة سحب المركز الاستشاري من ثلاث منظمات لم تقدم تقارير مفصلة عن أنشطتها، على النحو المطلوب في عام ١٩٨٩.
    Examen de la retirada de la condición de entidad consultiva a la Internacional de Solidaridad Cristiana UN النظر في سحب المركز الاستشاري من منظمة التضامن المسيحي الدولية
    Declaró que estaría dispuesto a someter a votación la retirada del reconocimiento como entidad consultiva a la citada organización con la condición exclusiva de que la votación se basara únicamente en la queja presentada por China. UN وصرح بأنه على استعداد للشروع في التصويت على سحب المركز الاستشاري من المنظمة شريطة إجراء هذا التصويت على أساس الشكوى الصينية ليس إلا.
    el consultor aprovecharía las conclusiones de la labor antes mencionada, que en la actualidad están llevando a cabo expertos externos para examinar la estructura de conferencias de la Comisión. UN وسيستفيد الاستشاري من نتائج الأعمال المذكورة أعلاه التي يضطلع بها حالياً خبراء خارجيون لمراجعة هيكل مؤتمرات اللجنة.
    Añadió que el Sudán sería el primero en pedir que se retirara la condición de entidad consultiva de esa organización no gubernamental, si hubiera algún indicio que indicara su participación en el terrorismo. UN وأضاف أن السودان سيكون أول من سيطلب سحب المركز الاستشاري من تلك المنظمة غير الحكومية لو كان ثمة أي دليل يثبت تورطها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more