"الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • examen trienal
        
    • Revisión trienal amplia
        
    • revisión trienal de
        
    • a la revisión trienal
        
    • de la revisión trienal
        
    • del estudio trienal
        
    • sobre la revisión trienal
        
    examen trienal de las tasas de reembolso por concepto de autonomía logística UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي
    En el capítulo VI se analizan los efectos que tiene sobre la estructura el examen trienal de las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN ويتضمن الفصل السادس تحليلا ﻵثار هيكل الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    examen trienal de la evaluación a fondo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Los resultados de dicha evaluación deberán reflejarse con precisión en la Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, que llevará a cabo la Comisión en 1998. UN وأضاف قائلا إن نتائج هذا التقييم ينبغي أن تنعكس بدقة في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي ستضطلع به اللجنة في عام ١٩٩٨.
    examen trienal de la aplicación de las recomendaciones UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة
    En el examen trienal del marco de cooperación regional se informaría a la Junta Ejecutiva a ese respecto. UN وسيقدم الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات ﻹطار التعاون اﻹقليمي تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس التنفيذي.
    examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado y de los cálculos del modelo estadístico UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    En el examen trienal de las condiciones de servicio de 2001 no se propuso la revisión de los sueldos. UN ولم تطلب أي مراجعة لمستوى المرتبات في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لشروط الخدمة والذي اضطلع به عام 2001.
    examen trienal de la evaluación a fondo de los asuntos jurídicos UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعلق بالشؤون القانونية
    examen trienal de la evaluación a fondo de la población UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المعمق للسكان
    Se dan ejemplos de sus efectos en las conclusiones del examen trienal. UN وقد أدرجت الأدلة على ذلك في نتائج الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Algunas delegaciones expresaron su acuerdo con las conclusiones contenidas en el examen trienal. UN كما أعرب عدد من الوفود عن موافقتهم على الاستنتاجات التي تضمنها الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    El objetivo de este examen trienal es dar cuenta del grado de aplicación de las recomendaciones formuladas sobre la evaluación a fondo de los asuntos políticos. UN ويهدف هذا الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات إلى الإبلاغ عن مدى تنفيذ التوصيات الصادرة بشأن التقييم المتعمق الذي أجري للشؤون السياسية.
    examen trienal de las tasas y los estándares de reembolso a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    Actividades operacionales para el desarrollo: Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Actividades operacionales para el desarrollo: Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    A fin de ayudar en la Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, tras la consideración por el Consejo del presente informe, el Secretario General presentará recomendaciones sobre la política a la Asamblea General basándose en las deliberaciones del Consejo. UN ولتقديم المساعدة في مجال الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي، سيقوم الأمين العام، بعد قيام المجلس بالنظر في هذا التقرير، بتقديم توصيات متعلقة بالسياسات إلى الجمعية العامة استنادا إلى مداولات المجلس.
    La Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales se efectúa en un momento oportuno, un año antes del examen de la Declaración del Milenio y de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقال إن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية يجري في وقت مناسب، قبل سنة من موعد النظر في إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more