"الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • revisión trienal amplia
        
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطـة التنفيذيـة مـن أجـل التنميـة التي تضطلـع بهـا
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنميـة التي تضطلع بها منظومـة اﻷمم المتحدة
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية مـن أجل التنمية التي
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطــة التنفيذية من أجــل التنميــة التــي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Proyecto de resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN مشروع القرار بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    45. Es necesario que se respete estrictamente lo dispuesto en la resolución 59/250 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN 45 - ودعا إلى ضرورة التقيد بدقة بأحكام قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Progresos logrados en la aplicación de la resolución 59/250 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Se ajusta al formato del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas para la presentación de informes anuales por parte de los organismos de las Naciones Unidas, y se basa en las disposiciones enunciadas en la resolución de la Asamblea General de 2004 sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN وهو متسق مع صيغة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن إعداد التقارير السنوية التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة، بناء على أحكام قرار الجمعية العامة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التشغيلية للتنمية.
    Si bien el fomento de la capacidad nacional en esferas tales como la educación y la salud es por fuerza una tarea compleja y ardua, la función de las Naciones Unidas a ese respecto quedó claramente definida en la revisión trienal amplia de política, en la que se reconoció el fomento de la capacidad como una función básica del sistema de las Naciones Unidas del desarrollo. UN وفي حين أن تنمية القدرات الوطنية في مجالات من قبيل التعليم والصحة تمثل مهمة معقدة ومضنية بطبيعتها، فإن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للسياسات، قد حدد بوضوح دور الأمم المتحدة في ذلك الصدد، وأقر بأن تنمية القدرات تشكل إحدى المهام الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Se agradeció la voluntad que había exhibido el UNICEF de aplicar la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN 23 - وأُعرب عن التقدير لالتزام اليونيسيف بتنفيذ نتائج الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados deberán adoptar medidas adecuadas para la plena aplicación de la revisión trienal amplia de la política de 2007 (véase párr. 140) UN ينبغي لمجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة أن تتخذ الإجراءات المناسبة لتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لعام 2007 تنفيذا تاما (انظر الفقرة 140)
    Como se subrayó en la revisión trienal amplia de 2007 y se señaló brevemente en el marco de recursos integrados del plan estratégico, el PNUD se esfuerza por equilibrar la relación entre los recursos ordinarios y los demás recursos. UN ووفقا لما شدد عليه الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات عام 2007 وحدده إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، يسعى البرنامج الإنمائي إلى تحقيق التوازن في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    En la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo se llegó a la conclusión de que persistían problemas que era preciso superar para que el sistema fuera más coherente y eficiente. UN وخلصت الجمعية العامة من الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة إلى أنه ما زالت هناك تحديات فيما يتعلق بجعل منظومة الأمم المتحدة أكثر اتساقا وكفاءة.
    En general, con el ímpetu generado por la revisión trienal amplia de la política, se está abordando de manera más sistemática el apoyo del UNICEF a la cooperación Sur-Sur en el marco de la cooperación con los países, el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las iniciativas regionales. UN 44 - وإجمالا، وبفضل الزخم الذي نتج عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية، ودعم اليونيسيف للتعاون فيما بين بلدان الجنوب كجزء من التعاون القطري، يُباشر العمل حاليا على نحو أكثر انتظاما ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والمبادرات الإقليمية.
    6. Recuerda la resolución 62/208 de la Asamblea General, sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, y reitera que los recursos ordinarios, que no están sujetos a ninguna condición, constituyen los cimientos de las finanzas del PNUD; UN 6 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ويكرر تأكيد أن الموارد العادية، نظرا لكونها غير مقيدة، هي الركيزة الأساسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    6. Recuerda la resolución 62/208 de la Asamblea General, sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, y reitera que los recursos ordinarios, que no están sujetos a ninguna condición, constituyen los cimientos de las finanzas del PNUD; UN 6 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ويكرر تأكيد أن الموارد العادية، نظرا لكونها غير مقيدة، هي الركيزة الأساسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Resultados conseguidos y medidas y procesos aplicados en cumplimiento de la resolución 62/208 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN النتائج التي تحققت والتدابير والعمليـات المنفذة في إطار متابعـــــة قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    :: El PNUD, el UNFPA, el UNICEF, el PMA y la ONUDI han presentado al Consejo Económico y Social, por conducto de sus respectivos órganos rectores, informes anuales sobre la aplicación de los resultados de la revisión trienal amplia y cuestiones conexas, incluidas la simplificación y la armonización UN :: يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي واليونيدو تقارير سنوية عن تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات والمسائل ذات الصلة، بما في ذلك التبسيط والمواءمة، عن طريق مجالس إدارة كل منهما، إلى المجس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more