"الاستعراض الموضوعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el examen sustantivo
        
    • Revisión sustantiva
        
    • examen sustantivo de
        
    • del examen sustantivo
        
    • exámenes sustantivos
        
    • detenimiento y si
        
    • con detenimiento y
        
    • examinaran con detenimiento
        
    • al examen sustantivo
        
    Al llevar a cabo esa tarea, el grupo de trabajo a nivel de expertos confiará a las comisiones principales de la Asamblea el examen sustantivo de los mandatos comprendidos en sus ámbitos de actividad respectivos. UN ويعهَد الفريق العامل على مستوى الخبراء، أثناء قيامه بهذه المهمة، إلى اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بمهمة الاستعراض الموضوعي للولايات التي تدخل ضمن اختصاص كل منها.
    Tras el período extraordinario de sesiones, la División de Población preparó y publicó un documento especial para poner a disposición de la comunidad internacional el examen sustantivo de la Asamblea y las recomendaciones resultantes. UN وعقب هذه الدورة الاستثنائية، أعدت شعبة السكان وأصدرت منشورا خاصا يستهدف تمكين المجتمع الدولي من الاضطلاع بسهولة على الاستعراض الموضوعي الذي أجرته الجمعية العامة وعلى التوصيات التي انتهى إليها ذلك الاستعراض.
    En primer lugar, el examen sustantivo anual al nivel ministerial es un nuevo mecanismo para examinar el progreso alcanzado y promover la aplicación de los resultados de las conferencias y cumbres de las Naciones unidas, entre ellos, los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos. UN أولاً، يوفر الاستعراض الموضوعي السنوي على المستوى الوزاري آلية جديدة لاستعراض التقدم المحرز وتعزيز تنفيذ نتائج الاجتماعات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك أهداف إنمائية متفق عليها دولياً.
    Así pues, al concluir el quincuagésimo sexto período de sesiones había un claro entendimiento entre los miembros de que se había dado término al examen sustantivo de la metodología. UN وبالتالي اتضح للأعضاء في نهاية الدورة السادسة والخمسين أن الاستعراض الموضوعي للمنهجية قد استُكمل.
    La racionalización del proceso administrativo, que incluye la preparación y el examen de los anuncios de vacantes y los criterios de evaluación, y la ejecución preliminar del examen sustantivo y administrativo acortarán el tiempo necesario para llenar una vacante. UN 96 - ومن شأن تبسيط الإجراءات الإدارية، بما في ذلك تحضير إعلانات الشواغر ومعايير التقييم واستعراضها، وإجراء الاستعراض الموضوعي والإداري مسبقا، أن يقلص الوقت اللازم لملء أي شاغر.
    8. El grupo de trabajo oficioso a nivel de expertos será el mecanismo adecuado para efectuar el examen sustantivo de los mandatos y presentar un informe al grupo de trabajo oficioso del pleno. UN 8 - يكون الفريق العامل غير الرسمي على مستوى الخبراء الآلية المناسبة لإجراء الاستعراض الموضوعي للولايات وتقديم تقرير إلى الفريق العامل التابع للجنة العامة بكامل هيئتها.
    Dado que el examen sustantivo integrado se realiza actualmente en el marco del examen ministerial anual y que las mejoras de procedimiento en los procesos de seguimiento se han concluido hasta nuevo aviso, el informe anual sobre el seguimiento integrado puede no ser de mucha utilidad para avanzar en esta etapa. UN ونظرا إلى أن الاستعراض الموضوعي المتكامل جار الآن في إطار عملية الاستعراض الوزاري السنوي، وأن التحسينات الإجرائية لعمليات المتابعة اكتملت إلى حد الآن، فإن التقرير السنوي عن التنفيذ المتكامل قد لا يضيف كثيرا.
    el examen sustantivo de las impugnaciones de las adjudicaciones correría a cargo de expertos de alto nivel, ya que esta función no puede ser desempeñada por funcionarios en activo puesto que el examen ha de ser independiente de las Naciones Unidas para garantizar la integridad del proceso. UN وسيُجري الاستعراض الموضوعي للطعون في قرارات إرساء العطاءات خبراء رفيعو المستوى، ذلك أن هذه الوظيفة لا يمكن أن يضطلع بها الموظفون الحاليون لأن الاستعراض ينبغي أن يتم بشكل مستقل عن الأمم المتحدة لكفالة نزاهة العملية.
    Dado que el examen sustantivo integrado se realiza actualmente en el marco del proceso de examen ministerial anual, quizá el informe anual sobre el seguimiento integrado aporte escaso valor añadido en el futuro. UN 34 - وإذ يجري الآن الاستعراض الموضوعي المتكامل في إطار عملية الاستعراض الوزاري السنوي، فإن التقرير السنوي عن المتابعة المتكاملة قد لا يضيف في المستقبل قيمة تذكر.
    En 2002 el Fondo y la Fundación pro Naciones Unidas profundizaron el examen sustantivo de los proyectos en ejecución con el propósito de extraer experiencias y definir prácticas óptimas. Esa labor se centró en el papel de la mujer en la consolidación de la paz. UN 38 - وفي عام 2002، عزز صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة الاستعراض الموضوعي للمشاريع الجارية لاستخراج الدروس المستفادة وأفضل الممارسات مع التركيز على دور المرأة في بناء السلام.
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para el examen sustantivo de este tipo de pérdida. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(33).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo " C " en el examen sustantivo de este tipo de pérdida. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي حددها الفريق المعني بالمطالبات مـن الفئة " جيم " أثناء الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(24).
    En su primer informe el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " en el examen sustantivo de este tipo de pérdidas. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60).
    El miércoles 29 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consulta oficiosas “oficiosas” convocadas por el Excmo. Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), Vicepresidente del Consejo, con el objeto de debatir el papel del Consejo Económico y Social en el examen sustantivo anual a nivel ministerial del Consejo Económico y Social y el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد داليوس سيكوليس (ليتوانيا)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الأربعاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1، لمناقشة دور نظام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاستعراض الموضوعي السنوي الذي يجرى على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي.
    Hoy 29 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas en la sala 1, se celebrarán consulta oficiosas “oficiosas” convocadas por el Excmo. Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), Vicepresidente del Consejo Económico y Social, con el objeto de debatir el papel del Consejo Económico y Social en el examen sustantivo anual a nivel ministerial y el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد داليوس سيكوليس (ليتوانيا)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1، لمناقشة دور نظام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاستعراض الموضوعي السنوي الذي يجرى على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي.
    El martes 28 de noviembre de 2006, de las 11.00 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el Excmo. Sr. Léo Mérorès (Haití), Vicepresidente del Consejo, con el objeto de debatir el tema del examen sustantivo anual a nivel ministerial del Consejo Económico y Social en 2007. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد ليو ميروريس (هايتي) نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة موضوع الاستعراض الموضوعي السنوي الذي سيجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي على المستوى الوزاري في عام 2007.
    Los recursos asignados a reuniones de interesados directos con fines de efectuar exámenes sustantivos al menos una vez por año, para revalidar o ajustar los objetivos, productos, actividades e insumos; UN (ج) الموارد المعتمدة لاجتماعات الاستعراض الموضوعي بين أصحاب المصلحة التي تعقد مرة على الأقل في السنة لتجديد المصادقة على الأهداف والنواتج والأنشطة والمدخلات أو تعديلها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more