"الاستهلاك في الخارج" - Translation from Arabic to Spanish

    • consumo en el extranjero
        
    • consumo en el exterior
        
    Parece haber un alcance limitado al consumo en el extranjero en ese sector, con la excepción de algunos servicios relacionados con la enseñanza. UN والظاهر أن نطاق الاستهلاك في الخارج محدود في هذا القطاع، باستثناء بعض الخدمات المتصلة بالتعليم.
    El tratamiento médico de personas no residentes y los cursos de idiomas en el exterior son otros ejemplos de consumo en el extranjero. UN والعلاج الطبي لأشخاص غير مقيمين ودورات اللغات التي تقدم في الخارج أمثلة أخرى على الاستهلاك في الخارج.
    Modo 2: consumo en el extranjero UN الطريقة 2: الاستهلاك في الخارج
    Los compromisos para el consumo en el extranjero son algo más liberales en lo relativo al acceso al mercado, pero no ocurre lo mismo con el trato nacional, en el cual la mayoría de las medidas no están consolidadas. UN وقد قُطعت التزامات متحررة إلى حد ما بشأن الاستهلاك في الخارج فيما يتعلق بسبل الوصول إلى اﻷسواق، وليس فيما يتعلق بالمعاملة الوطنية، مع ترك غالبية التدابير بدون قيود.
    El modo 2, consumo en el extranjero, tiene lugar cuando un consumidor se traslada fuera del territorio de su país y consume servicios en otro. UN 2-17 وتتبع الطريقة 2 وهي الاستهلاك في الخارج حين ينتقل المستهلك إلى خارج أراضي وطنه ويستهلك الخدمات في بلد آخر.
    consumo en el extranjero UN الاستهلاك في الخارج
    consumo en el extranjero UN الاستهلاك في الخارج
    20. consumo en el extranjero (modo 2). UN ٠٢- الاستهلاك في الخارج )اﻷسلوب ٢(.
    La categoría de los viajes corresponde en términos generales al modo 2 o consumo en el extranjero, aunque no comprende todos los tipos de servicios que se prestan a los viajeros. UN 2-84 تنسب فئة السفر بوجه عام إلى الطريقة 2 أي الاستهلاك في الخارج مع أنها لا تحدد فئة كل أنواع الخدمات التي تقدم للمسافرين.
    consumo en el extranjero UN الاستهلاك في الخارج
    b) consumo en el extranjero. El suministro de un servicio en el que el consumidor se desplaza físicamente de un país a otro para obtener un servicio. UN (ب) الاستهلاك في الخارج: يصف عملية توريد خدمة حيث ينتقل المستهلك بذاته من بلده إلى بلد آخر للحصول على الخدمة؛
    b) El modo 2, que se refiere al consumo en el extranjero, puede resultar menos controvertido, pero deberá evaluarse su alcance en el proceso de negociación. UN (ب) النموذج 2 الذي يشير إلى الاستهلاك في الخارج والذي يمكن أن يكون أقل إثارة للجدل ولكن نطاقه يجب أن يختبر أثناء عملية التفاوض؛
    El porcentaje de miembros que no han impuesto restricciones de acceso a los mercados es mayor en relación con el modo 2 (consumo en el extranjero). UN وتتعلق النسبة المئوية الأكبر من الأعضاء الذين لا يفرضون أي قيود على الوصول إلى الأسواق بالأسلوب 2 (الاستهلاك في الخارج).
    Como parte de una estrategia encaminada a forjarse una reputación internacional y una capacidad nacional, algunos países en desarrollo están proporcionando también capacitación a técnicos de otros países en desarrollo, ya sea en sus propios mercados ( " consumo en el extranjero " ) o en el mercado exterior. UN وتعمد بعض البلدان النامية أيضاً إلى توفير التدريب للعمال الفنيين في بلدان نامية أخرى، إما في أسواقها هي نفسها ) " الاستهلاك في الخارج " ( وإما في السوق المستهدف، باعتبار ذلك عنصراً في استراتيجية لبناء السمعة دولياً والقدرة محلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more