"الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el consumo de las sustancias controladas
        
    • el consumo de la sustancia controlada
        
    Lesotho se comprometió, según consta en la decisión XVI/25, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 129- التزمت ليسوتو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/25، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Kenya se había comprometido, según consta en la decisión XVIII/28, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 30,0 toneladas PAO en 2007. UN 156- التزمت كينيا، حسبما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن
    Lesotho se había comprometido, según consta en la decisión XVI/25, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 164- التزمت ليسوتو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/25، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Se pidió a Etiopía, según consta en la decisión XIV/34, que redujera el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a 5,0 toneladas PAO en 2007. UN 91 - طلب إلى إثيوبيا، حسبما هو مسجل في المقرر 14/34، أن تخفض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى 5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    El Comité tal vez desee felicitar a Honduras por los datos notificados sobre el consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) en 2006, que indicaban que estaba cumpliendo por adelantado su compromiso establecido en la decisión XVII/34 de reducir su consumo de metilbromuro a no más de 295,8 toneladas PAO en ese año. Q. Kenya UN 19 - قد ترغب اللجنة أن تهنئ هندوراس على بياناتها المبلغ عنها عن الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) من المرفق هاء في عام 2006، التي بينت أنها كانت متقدمة في كل من التزامها الوارد في المقرر 17/34 بخفض استهلاكها من بروميد الميثيل بما لا يتجاوز 295.8 طن من قدرات استنفاد الأوزون لتك السنة.
    Guinea Bissau se comprometió, según consta en la decisión XVI/24, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,941 toneladas PAO en 2007. UN 109- التزمت غينيا بيساو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/24، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.941 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Kenya se comprometió, según consta en la decisión XVIII/28, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 30.0 toneladas PAO en 2007. UN 121- التزمت كينيا، حسبما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 30 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Kirguistán se comprometió, según consta en la decisión XVII/36, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0.60 toneladas PAO en 2007. UN 125- التزمت قيرغيزستان، حسبما هو مسجل في المقرر 17/36، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.06 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    La Jamahiriya Árabe Libia se comprometió, según consta en la decisión XV/36, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 107,0 toneladas PAO en 2007. UN 133- التزمت الجماهيرية العربية الليبية، حسبما هو مسجل في المقرر 15/36، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 107 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Maldivas se comprometió, según consta en la decisión XV/37, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 0,69 toneladas PAO en 2007. UN 137- التزمت المالديف، حسبما هو مسجل في المقرر 15/37، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.69 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Namibia se comprometió, según consta en la decisión XV/38, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 9,0 toneladas PAO en 2006 a 3,2 toneladas PAO en 2007. UN 141- التزمت ناميبيا، حسبما هو مسجل في المقرر 15/38، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 3.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Nigeria se comprometió, según consta en la decisión XIV/30, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 1.100,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 510,0 toneladas PAO en 2007. UN 149- التزمت نيجيريا، حسبما هو مسجل في المقرر 14/30، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 100 1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 510 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Papua Nueva Guinea se comprometió, según consta en la decisión XV/40, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 8,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 4,5 toneladas PAO en 2007. UN 153- التزمت بابوا غينيا الجديدة، حسبما هو مسجل في المقرر 15/40، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 8 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى ما لا يزيد عن 4.5 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Se había pedido a Etiopía, según consta en la decisión XIV/34, que redujera el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a 5,0 toneladas PAO en 2007. UN 126- طلب إلى إثيوبيا، حسبما هو مسجل في المقرر 14/34، أن تخفض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى 5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Guinea-Bissau se había comprometido, según consta en la decisión XVI/24, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,941 toneladas PAO en 2007. UN 144- التزمت غينيا بيساو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/24، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.941 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Las Maldivas se habían comprometido, según consta en la decisión XV/37, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 0,69 toneladas PAO en 2007. UN 172- التزمت المالديف، حسبما هو مسجل في المقرر 15/37، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.69 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Namibia se había comprometido, según consta en la decisión XV/38, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 9,0 toneladas PAO en 2006 a 3,2 toneladas PAO en 2007. UN 176- التزمت ناميبيا، حسبما هو مسجل في المقرر 15/38، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 3.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Nigeria se había comprometido, según consta en la decisión XIV/30, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 1.100,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 510,0 toneladas PAO en 2007. UN 184- التزمت نيجيريا، حسبما هو مسجل في المقرر 14/30، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 100 1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى ما لا يزيد على 510 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Papua Nueva Guinea se había comprometido, según consta en la decisión XV/40, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 8,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 4,5 toneladas PAO en 2007. UN 188- التزمت بابوا غينيا الجديدة، حسبما هو مسجل في المقرر 15/40، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 8 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى ما لا يزيد عن 4.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    El Paraguay se comprometió, según consta en la decisión XIX/22, a reducir el consumo de la sustancia controlada del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 31,6 toneladas PAO en 2007 y el consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 157- التزمت باراغواي، حسبما هو مسجل في المقرر 19/22، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 31.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007، وبتخفيض الاستهلاك من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    El Paraguay se había comprometido, según consta en la decisión XIX/22, a reducir el consumo de la sustancia controlada del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 31,6 toneladas PAO en 2007 y el consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 192- التزمت باراغواي، حسبما هو مسجل في المقرر 19/22، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 31.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007، وبتخفيض الاستهلاك من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more