Estamos orgullosos de decir que la tasa de mortalidad provocada por esta enfermedad tropical ha descendido en forma significativa en los últimos años. | UN | ومن دواعي فخرنا أن نقــول إن معدل الوفيات الناشئة عن هذا المرض الاستوائي قد انخفض انخفاضا كبيرا في السنوات اﻷخيرة. |
Ubicada cerca del ecuador entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
Por ejemplo, los boicoteos a la madera tropical podrían llevar a modificaciones del comercio y a la realización de grandes campañas para contrarrestarlos. | UN | فعمليات مقاطعة الخشب الاستوائي مثلاً تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حملات مضادة مكلفة. |
Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación. | UN | وأُعلن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد. |
Extremas: ecuatorial tropical o de tundra | UN | المناخ المداري الاستوائي أو مناخ الدائرة القطبية الشمالية |
Por ello, en los últimos decenios algunas de las consecuencias más espectaculares de ese fenómeno se han dejado sentir en los ecosistemas tropicales del Océano Pacífico. | UN | فقد تعرضت النظم اﻹيكولوجية للمحيط الهادئ الاستوائي لجانب من أشد آثار الظاهرة في العقود اﻷخيرة. |
Ubicada cerca del ecuador entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
En la categoría amplia de los productos forestales el precio real de la madera tropical ha tendido a aumentar desde comienzos del decenio de 1970. Se redujo entre 1979 y 1985 pero se recuperó a partir de entonces. | UN | وضمن الفئة العريضة للمنتجات الحرجية، اتخذ السعر الحقيقي لكتل الخشب الاستوائي اتجاها نحو الزيادة منذ بداية السبعينات ولم تتراجع اﻷسعار إلا لفترة وجيزة بين عامي ١٩٧٩ و ١٩٨٥، لترتفع من جديد بعد ذلك. |
Ubicada cerca del ecuador, entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
De ahí que el clima de Nigeria sea tropical en la costa y subtropical en el interior. | UN | وبذلك يتدرج مناخها من مناخ استوائي على الساحل إلى ما دون الاستوائي بعيدا عن الساحل. |
Hemos iniciado el proceso para reingresar a la Comisión Interamericana del Atún tropical. | UN | وشرعنا في عملية إعادة انضمامنا إلى لجنة البلدان اﻷمريكية لصيد سمك التونة الاستوائي. |
Ubicada cerca del Ecuador, entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico, con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
Ubicada cerca del Ecuador, entre los 13º de latitud este y los 16º de latitud sudeste, Samoa Americana tiene un clima tropical típico común con una estación lluviosa y otra seca. | UN | ونظرا لوقوع ساموا اﻷمريكية قرب خط الاستواء بين خطي العرض العرض ١٣ْ و ١٦ْ جنوبا فإنها تتمتع بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
A este clima tropical húmedo, llamado sudanés, corresponden grandes sabanas arbustivas o boscosas, propicias para la ganadería. | UN | وتقابل هذا المناخ الاستوائي الرطب، المسمى المناخ السوداني، مناطق سفناء شاسعة جنيبية أو مشجرة، مناسبة للرعي. |
El país tiene clima tropical con una estación seca y otra húmeda, bien definidas. | UN | ويتميز طقس البلد الاستوائي بفصلين أحدهما جاف والآخر مطير. |
Extremas: Clima ecuatorial tropical o de tundra | UN | المناخ المداري الاستوائي أو مناخ الدائرة القطبية الشمالية |
El Dr. Georgy Cherkashov presentó una relación similar de los sulfuros polimetálicos en el Océano Atlántico ecuatorial y septentrional. | UN | وقدم الدكتور جورجي تشيركاشوف سردا مماثلا عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المحيط الأطلسي الاستوائي والجنوبي. |
Extremas: Clima ecuatorial tropical o | UN | المناخ المداري الاستوائي أو مناخ السهول القطبية الشمالية |
13. Indonesia está situada dentro de la región de la anomalía ecuatorial ionosférica, lo cual brinda una buena oportunidad de investigar el comportamiento de los fenómenos ionosféricos de baja latitud. | UN | 13- توجد اندونيسيا داخل منطقة الشذوذ الاستوائي للغلاف الأيوني، ويتيح ذلك فرصة جيدة لدراسة سير الظواهر التي تحدث في الغلاف الأيوني عند خطوط العرض المنخفضة. |
Es por los huracanes tropicales de Japón. | Open Subtitles | ذلك بسبب الإعصار الاستوائي القادم من اليابان |
De hecho, estoy más fácil de mantener que la mayoría de los peces tropicales, así que, ya sabes... | Open Subtitles | انا في الحقيقة سهل الاحتمال مقارنة ببعض السمك الاستوائي , كما تعلمين |
Supongo que regresó de nuestro trópico balsámico a un clima más áspero. | Open Subtitles | افترض انه رجع من المناخ الاستوائي الى مناخ قاسي اكثر؟ |
Las zonas climáticas varían de desérticas al norte a ecuatoriales en el extremo sur. | UN | وتتفاوت اﻷقاليم المناخية فيه من الصحراوي في الشمال إلى المناخ الاستوائي في أقصى الجنوب. |
114. En el clima tropical de las Islas caimán, asegurar el acceso a un vestido adecuado no constituye un problema importante. | UN | 114- إن ضمان الوصول إلى الملبس المناسب ليس مشكلة كبيرة في مناخ جزر كايمان الاستوائي. |