"الاستيراد المباشر أو غير المباشر" - Translation from Arabic to Spanish

    • importación directa o indirecta
        
    • la importancia directa o indirecta
        
    En el artículo 2 se prohíbe la importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN وتحظر المادة 2 الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من ليبريا.
    2. Se prohíbe la importación directa o indirecta a territorio noruego de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    Se prohíbe la importación directa o indirecta a territorio noruego de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    Se prohíbe la importación directa o indirecta de rollizos y productos de madera originarios de Liberia. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية، التي يكون منشؤها ليبريا، إلى النرويج.
    La Misión Permanente de la República de Kazajstán también desea poner en conocimiento del Presidente del Comité que no ha habido en el territorio de Kazajstán importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان أيضا أن تحيط رئيس اللجنة علما بأن الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها محظور.
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    De conformidad con el Decreto No. 1394, los ministerios y los organismos pertinentes del Gobierno de Ucrania tienen ahora la obligación de velar por el estricto cumplimiento de las prohibiciones impuestas a la importación directa o indirecta de todos los diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona, a excepción de los diamantes en bruto que el Gobierno de Sierra Leona controla mediante el régimen eficaz de certificados de origen. UN وبموجب المرسوم رقم 1394، يطلب الآن من وزارات ووكالات حكومة أوكرانيا ذات الصلة أن تكفل الامتثال الدقيق للحظر المفروض على الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس غير المصقول من سيراليون، باستثناء الماس غير المصقول الذي يخضع لرقابة حكوم سيراليون من خلال النظام الفعال لشهادات المنشأ.
    El 23 de agosto de 2000 el Consejo Federal aprobó, con arreglo a sus facultades autónomas, la modificación de la ordenanza por la cual se disponían medidas contra Sierra Leona, en la que se estipula la prohibición de la importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN فقد أقر المجلس الاتحادي بشكل مستقل، في 23 آب/أغسطس 2000، تعديل المرسوم الذي يقضي باتخاذ تدابير ضد سيراليون وهو تعديل ينص على حظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون.
    1. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para prohibir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها؛
    c) Impedir la importación directa o indirecta desde Liberia de diamantes en bruto, sean o no de origen liberiano; UN (ج) منع الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل الماس الخام من ليبريا، سواء كان منشأ هذا الماس في ليبريا أم لا؛
    En la sección 1 de dicho Reglamento se prohíben el suministro o la venta de armas y materiales conexos a Liberia. La sección 2 prohíbe la importación directa o indirecta de diamantes en bruto procedentes de Liberia. En la sección 3 se prohíben las importaciones de rollizos y productos de madera procedentes de Liberia. UN ويحظر الباب الأول من القواعد بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة إلى ليبريا، فيما يحظر الباب الثاني الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا.أما الباب الثالث فينفذ الحظر المفروض على استيراد جميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا.
    En su resolución 1306 (2000), el Consejo decidió, entre otras cosas, que todos los Estados prohibirían durante un período inicial de 18 meses la importación directa o indirecta a su territorio de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000)، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Inciso c) del párrafo 2: fin de toda importación directa o indirecta de diamantes en bruto de Sierra Leona que no esté controlada en virtud del régimen de certificados de origen del Gobierno de Sierra Leona UN الفقرة 2 (ج): وقف جميع أشكال الاستيراد المباشر أو غير المباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تقدمه حكومة سيراليون
    En el Decreto Presidencial 13213 de los Estados Unidos, de fecha 23 de mayo de 2001 (véase anexo II), se prohíbe la importación directa o indirecta desde Liberia a los Estados Unidos de cualesquiera diamantes en bruto, sean o no originarios de Liberia, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1343 (2001). UN إن الأمر التنفيذي رقم 13213 الذي أصدرته الولايات المتحدة في 23 أيار/مايو 2001 (انظر المرفق الثاني) يمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر إلى الولايات المتحدة لجميع أصناف الماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا، وفقا لأحكام الفقرة 6 من القرار 1343 (2001).
    En el párrafo 6 de la resolución 1343 (2001), el Conejo prohibía la importación directa o indirecta desde Liberia de cualesquiera diamantes en bruto, fueran o no originarios de Liberia. UN 17 - وحظر المجلس بموجب الفقرة 6 من القرار 1343 (2001) الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أصناف الماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا.
    El 5 de julio de 2000, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1306 (2000), en la que, entre otras cosas, decidió, en el párrafo 1, que todos los Estados prohibieran la importación directa o indirecta de diamantes en bruto de Sierra Leona a su territorio. UN 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) الذي قرر، في الفقرة 1 منه، من جملة أمور أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    En su resolución 1306 (2000), de 5 de julio de 2000, el Consejo decidió, entre otras cosas, que todos los Estados prohibirían durante un período inicial de 18 meses la importación directa o indirecta de diamantes en bruto de Sierra Leona a su territorio. UN 5 - وفي قراره 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، كان مـمـا قرره المجلس أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    En su resolución 1306 (2000), de 5 de julio de 2000, el Consejo decidió, entre otras cosas, que todos los Estados prohibirían durante un período inicial de 18 meses la importación directa o indirecta de diamantes en bruto de Sierra Leona a su territorio. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    La resolución 1173 (1998) del Consejo de Seguridad, de 18 de junio de 1998, y las resoluciones subsiguientes, piden a los Estados Miembros que impidan la importación directa o indirecta a su territorio de diamantes procedentes de Angola que no estén avalados por certificados de origen expedidos por el Gobierno de Angola. UN يطلب قرار مجلس الأمن 1173 (1998) المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1998 والقرارات اللاحقة إلى الدول الأعضاء أن تمنع " الاستيراد المباشر أو غير المباشر من أنغولا إلى أراضيها لكل أنواع الماس التي لا تخضع لنظام شهادة المنشأ " الذي وضعته حكومة أنغولا.
    :: Evaluar la importancia directa o indirecta de los recursos naturales en los casos en que se utilice el producto de su explotación para fomentar un conflicto. UN :: تناول الاستيراد المباشر أو غير المباشر للموارد الطبيعية التي يستخدم ريعها لتأجيج الصراعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more