La leyenda dice que el fantasma de Nora Montgomery aún frecuenta estos mismos pasillos al igual que su querido, pero mutilado, niñito. | Open Subtitles | تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة. بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل |
Son capas y capas de leyenda, deporte, detalles que resuenan. | TED | من الرياضية و الاسطورة و تناهي التفاصيل والتناغم |
Y así, El Cid salió de la historia volviéndose una leyenda. | Open Subtitles | و هكذا خرج السيد من بوابة التاريخ الى الاسطورة |
Y el mito cuenta que tuvo una audiencia con el oráculo, y que éste le predijo su destino de grandeza. | TED | وتقول الاسطورة انه اجرى مقابلة مع أوراكل ، وتنبأ له بمصيره العظيم. |
Señor, con gran placer yo, Mercurio Cavaldi, le presento al famoso y legendario general Vavarin Delatombe anteriormente conocido como Hesse. | Open Subtitles | ساداتي ، لي عظيم الشرف أنا ، ميركيو كافالدي ان أقدم لك العظيم ، الاسطورة |
Pero aumentó la leyenda en Viena sobre la crueldad de Ludwig. | Open Subtitles | لكن الاسطورة كبرت في فيينا عن قسوة بيتهوفين على الصبي |
'Y luego empieza la leyenda , y sospecho que la leyenda puede ser verdad, 'que eligió 100 de ellos aleatoriamente y los mató. | Open Subtitles | 'وبعد ذلك تقول الاسطورة ، وأظن أسطورة بل قد تكون صحيحة ، 'انه 100 المتخذة عشوائيا وقتلوهم. |
La leyenda dice que con el tesoro de los sumerios puedes encontrar la Llave del Titán. | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان مع الكنز السومرى تستطيعى ان تحصلى على مفتاح العملاق |
Somos las semillas de la leyenda, pero los verdaderos orígenes son desconocidos. | Open Subtitles | نحن بذور الاسطورة لكن مصدرنا الحقيقى مجهول |
Dice la leyenda que ha tenido una maldición desde entonces. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أنها منذ ذلك الوقت وهي ملعونة |
Esa leyenda dice que una antigua raza de demonios, el Djinn, estan fechados dentro de la caja. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الاسطورة وان الجنس القديم هو من جنس واحد غامض من الجان والصخره النارية كانت بداخل الصندوق |
Según la leyenda, el Diablo les visita y escupe en sus sartenes. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أن ذلك الشيطان يأتى مرة كل شهر ويبصق فى مأكولاتهم المقلية. |
"Catcher Block sobre Barbara Novak: Penetrando la leyenda" . | Open Subtitles | كاتشر بلوك على باربرة نوفاك اختراق الاسطورة |
y yo fui enviado aqui para ver si la leyenda era real | Open Subtitles | لقد ارسلت الى هنا لارى ان كانت الاسطورة حقيقية |
Pero lo que en realidad sucedió es que la leyenda fue inventada para mantener a los británicos ocupados buscando el tesoro. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة هى ان الاسطورة كاذبة ليتلاهى بها الانجليز و يظلون يبحثون عن الكنز |
Dice la leyenda que había un hombre un hombre monstruoso, horrible, deformado que usaba una máscara, y las mató. | Open Subtitles | الاسطورة تقول انه كان هناك رجل رجل ,مشوه قبيح جدا لبس قناع على وجهه هو الذي قتلهم |
¿Recuerdan el mito griego en el que se mezclan animales? | TED | أتعرفون الاسطورة اليونانية التي يتم فيها مزج الحيوانات |
Tenía una auténtica pasión por el golf y creó también todo un mito sobre Ben Hogan y otras cosas | TED | ولديه شغف حقيقي للجولف وهو من أوجد هذه الاسطورة حول بن هوجن والعديد من الاشياء. |
Y el primer mito es que si pones todo de tu parte entonces puedes vivir hasta los 100 años. | TED | الاسطورة الآولى تقول أنك أذا حاولت بجهد تستطيع ان تعمّر لل100. |
Chicos, éste es el legendario productor de TV. | Open Subtitles | ياأولاد.هذا هو الاسطورة المنتج التلفزيوني |
Oye, mi bola y yo fuimos legendarios en este pueblo y tú tienes la responsabilidad de mantener ese legado. | Open Subtitles | هيه كُرتيّ وانا كُنا اساطير في هذه البلدة ومسؤليتك ان تحافظ على تلك الاسطورة |
Las leyendas locales dicen que estoy loco. | Open Subtitles | الاسطورة في الانحاء تقول انني مجنون |