nombre y nacionalidad Candidatura propuesta por el grupo nacional de | UN | الاسم والجنسية مرشح من المجموعة الوطنية لـ |
nombre y nacionalidad Propuesto por el grupo nacional de | UN | الاسم والجنسية رشحته المجموعة الوطنية |
nombre y nacionalidad Propuesto por el grupo nacional de | UN | الاسم والجنسية مرشح المجموعة الوطنية |
A. El nombre y la nacionalidad (art. 7) 80 - 83 18 | UN | ألف - الاسم والجنسية )المادة ٧( ٠٨ - ٣٨ ٥١ |
nombre y nacionalidad Propuesto por CRAWFORD, James Richard | UN | الاسم والجنسية الدولة التي رشحته |
nombre y nacionalidad Propuesto por | UN | الاسم والجنسية الدولة التي رشحته |
nombre y nacionalidad Propuesto por | UN | الاسم والجنسية الدولة التي رشحته |
nombre y nacionalidad Propuesto por | UN | الاسم والجنسية الدولة التي رشحته |
Página nombre y nacionalidad | UN | الاسم والجنسية البلد الذي رشحه |
nombre y nacionalidad Propuesto por | UN | الاسم والجنسية الدولة التي رشحته |
nombre y nacionalidad del candidato | UN | الاسم والجنسية الدولة المرشِّحة |
nombre y nacionalidad, preservación de identidad | UN | الاسم والجنسية والاحتفاظ بالهوية |
nombre y nacionalidad | UN | الاسم والجنسية مرشح من |
nombre y nacionalidad Candidatura presentada por | UN | الاسم والجنسية مرشح من |
nombre y nacionalidad Presentado por | UN | الاسم والجنسية مرشح من |
nombre y nacionalidad del candidato | UN | الاسم والجنسية مرشح من |
A. El nombre y la nacionalidad (art. 7) (reserva | UN | ألف- الاسم والجنسية )المــادة ٧( )متحفظ عليهـــا( |
A. El nombre y la nacionalidad (artículo 7) 88 - 89 26 | UN | ألف- الاسم والجنسية (المادة 7) 88 -89 24 |
89. La Constitución garantiza a los niños al derecho a un nombre y una nacionalidad. | UN | 89- يضمن الدستور للأطفال الحق في الاسم والجنسية. |
Derecho al nombre y a la nacionalidad | UN | الحق في الاسم والجنسية |
Nombre, Nacionalidad e identidad | UN | الاسم والجنسية والهوية |
El derecho básico a una nacionalidad estipulado en la Declaración Universal de Derechos Humanos, que depende de que el nacimiento haya sido registrado legalmente, fue reforzado con la aprobación, en noviembre de 1959, de la Declaración de los Derechos del Niño (resolución 1386 (XIV) de la Asamblea General), en la que se afirma (principio 3) que el niño tiene derecho desde su nacimiento a un nombre y a una nacionalidad. | UN | والحق اﻷساسي في التمتع بجنسية ما حسبما نص عليه اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وهو الحق الذي يعتمد على تسجيل ميلاد الفرد تسجيلاً قانونياً، تعزز باعتماد إعلان حقوق الطفل في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٩ )قرار الجمعية العامة ١٣٨٦ )د - ١٤(( الذي أكد في المبدأ الثالث أنه " يتمتع الطفل منذ مولده بحق في اﻹسم والجنسية " . |