Yo no di la señal a tiempo... -...y ordené que no los persiguieran. | Open Subtitles | لم اعطه الاشاره فى الوقت المناسب وانا امرته بعدم اللحاق بهم, |
Señor, pudimos rastrear la señal radial de emergencia a algun lugar en este radio. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الاشاره الى مكان ما فى نصف القطر هذا يا سيدى |
Okay, bueno, todavia no tengo señal, y lo siento, pero mi telefono está casi muerto. | Open Subtitles | حسنا .. ماتزال الاشاره غير موجوده وانا اسفه ولكن هاتفي على وشك الاغلاق. |
Luego rastreamos la señal de control que el doctor Morrow usa para controlarlo. | Open Subtitles | ثم نتتبع الاشاره التي يستخدمها د.مورو في التحكم بالروبوت وستقودنا اليه |
Pero creo que Tesla fue el que tenía la visión real, de que... podría transmitir señales sobre una frecuencia portadora definida... y que habría una serie de antenas sensibles... a una frecuencia, sintonizadas a una cierta frecuencia, | Open Subtitles | لكن اظن ان تيسلا كان صاحب الرؤيه الحقيقيه كان ليبث الاشاره الي تردد محدد ويوجد اكثر من هوائي حساس مضبوط علي نفس التردد |
Yo me esconderé debajo del cadalso... para cortar las sogas cuando den la señal. | Open Subtitles | ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره |
Bateau e Ishikawa están rastreando la señal desde el auto. Contáctalos. | Open Subtitles | باتو وشيكاوا يتعقبان مصدر الاشاره من سيارتهم اتصل بهم |
Escuchen, es esa señal que captamos en el espacio. | Open Subtitles | استمعوا الى هذه الاشاره , انهم يبعثوها عبر الفضاء |
Una vez que haya enviado la señal, quiero que se vayan. | Open Subtitles | ارسل الاشاره ثم اعبر و اخبرهم اننا نجلب معنا اصدقاء. |
Envíe la señal en cuanto abra, capitana. | Open Subtitles | ارسل الاشاره باسرع وقت ممكن نقيب. |
Cada cabeza tiene una tarjeta de localización. Podemos seguir la señal. | Open Subtitles | لكل راس قنبله بطاقه تحديد نستطيع تعقب الاشاره |
La barrera energética debe amplificar la señal. | Open Subtitles | لابد ان حاجز الطاقه يكبر الاشاره |
Pero son pasadas las 8:00 y aún no encendió la señal. | Open Subtitles | ولكنها ما بعد الثامنه وانت لم تديرى الاشاره بعد |
Recién pasamos una señal, Marcott no puede estar muy lejos. | Open Subtitles | نحن عبرنا فقط الاشاره ماركوت مش معقول هتكون ابعد من كده |
Batou e Ishikawa están en un auto tratando de localizar la señal. Ve a reunirte con ellos. | Open Subtitles | باتو وشيكاوا يتعقبان مصدر الاشاره من سيارتهم اتصل بهم |
Con respecto a esa señal ¿cuál de estas brujas crees que la está mandando? | Open Subtitles | حول تلك الاشاره أي واحده من تلك العاهرات تعتقد انها ترسلها |
Anestesiamos a los 4400, pero no estamos seguros de que eso elimine la señal. | Open Subtitles | لقد خدرنا كل الـ 4400 هنا ولكنني لست متاكده ان هذا سيوقف الاشاره |
Entonces su cuerpo murió, pero la señal continua afuera. | Open Subtitles | اذا جسدها مات ولكن الاشاره لازالت فى الخارج |
¿Y estás seguro que esa fue la última señal del teléfono de mi hijo? | Open Subtitles | وانت متأكد ان الاشاره الاخيره من هاتف ابنى |
Entonces, el chip controla las señales eléctricas. | Open Subtitles | اذا الرقاقه .. تسيطر على الاشاره الالكترونيه |
No suele estar con gente que no hace señas. | Open Subtitles | أنه في الواقع لايتواجد حول الناس اللذين لايعرفون لغه الاشاره |
Probablemente cruzaron un semáforo en rojo y toda la fuerza los persigue. | Open Subtitles | محتمل أن شخصا قد تعدي الاشاره الحمراء وتلاحقه القوه بأكملها |