Y eso nos lo tomamos tan en serio como para romper dedos. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك على محمل الجد كسر الاصابع مسألة جدية |
Ninguno de los dedos hallados en el estómago de Abbey Kelton era suyo y seis de ellos eran dedos índices. | Open Subtitles | لم تكن اي من الاصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون لها و ستة منهم هي أصابع سبابة |
Ella es de quien te estuve contando la que salía con el torero de nueve dedos de Juárez. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
Tenía miedo a la infección, especialmente, pero por lo demás estaba bastante segura de que los dedos se curarían. | Open Subtitles | كنت خائفه من الالتهاب على وجه الخصوص ولكن على خلاف ذلك كنت متأكده من شفاء الاصابع |
Es, ciertamente, una muy buena forma de entrada de datos. Algunas personas piensan que los dedos son una especie de lápiz, de muy baja resolución para introducir datos a través de la pantalla. | TED | انها بالتأكيد وسيط مهم جدا للإدخال. والكثير يظنون ان الاصابع قليلة الدقة كوسيلة ادخال الى الشاشة |
Pero en cierto sentido no van al grano: a saber, los dedos son un medio de entrada de muy, muy alta resolución. | TED | لكنها نوعاً ما تبتعد عن هدفها: وهو ان الاصابع لها دقة عالية جداً. |
Y otra ventaja de usar los dedos, desde luego, es que son diez. | TED | وايضاً فائدة اخرى لاستخدام الاصابع بالطبع ان لديك عشرا منها |
Sí. Si le hace sentir incómodo, puedo agarrarme solo a uno de sus dedos. | Open Subtitles | ان كنت تشعر بالضيق لابأس بتلامس الاصابع فقط |
- Pásame los dedos largos. - ¿Está bien? | Open Subtitles | ـ اعطني الاصابع الطويلة ـ اهذا على ما يرام؟ |
No, un ataque de ese tipo pondría los labios y los dedos azules. | Open Subtitles | ازمة قلبية مثل هذه.. سوف تزرق الاصابع والشفاه |
según nuestras investigaciones, los votantes prefieren dedos. | Open Subtitles | تقريرنا يقول ان الناخبين يحبون الاصابع |
Esto nunca se hará. ¡Soy todo dedos y pulgares! | Open Subtitles | اه هذا لن يعمل احتاج لكل الاصابع و الابهام |
Estaba tratando de decirnos algo al darle de comer los dedos a Abbey Kelton. | Open Subtitles | كان يحاول ان يخبرنا عن طريق اطعام الاصابع لآبي كيلتون |
Pero le pregunté si dejaría esos dedos allí, ...para que las futuras generaciones los encontraran. | Open Subtitles | لكني سألته ان كان سيترك الاصابع هناك لكي تكتشفها اجيال المستقبل |
Y ellos cogieron estos dedos y los ataron a un jeep y me arrastraron en círculos... | Open Subtitles | و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة |
Bueno, lo fue hasta que el señor dedos gordos no pudo sostener el jamón lo suficiente como para subir al árbol. | Open Subtitles | كان كرم مني حتى جاء هذا السيمن الاصابع الذي لم يتمكن من ان يمسك اللحم جيداً ليأخذه الى اعلى الشجرة |
Bolsas de orina fabricadas para los frecuentes análisis de drogas ampollas de sangre de la yema del dedo para seguridad frascos llenos con otras muestras. | Open Subtitles | أكياس بول مصممة خصيصاً لإختبارات الإدرار المتعددة جيوب دم في أطراف الاصابع من أجل نقاط التفتيش قناني معبئة بمواد جسمانية آخرى |
Los dedos de los pies en punta y hacia abajo. Y empujen. | Open Subtitles | الإشارة بأطراف الاصابع ومن ثم للأسفل, ثم الضغط للأعلى |
Cortadedos, esto no es lo que quiero. | Open Subtitles | ليس هذا ما أردته ياقاطع الاصابع |
Si tus huellas dan como error, enviaremos tu cabeza en una caja para el día de la madre. | Open Subtitles | ان كانت بصمات الاصابع خاطئة نحن سوف نقوم بإرسال رأسك في صندوق بمناسبة عيد الام |
El interruptor del comando de control está aquí. Sistema de reconocimiento de huellas digitales. | Open Subtitles | إنّ مفتاحَ التحكم الرئيسىَ هنا يعمل ببصمات الاصابع |