"الاصابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • dedos
        
    • dedo
        
    • los pies
        
    • Cortadedos
        
    • pulgares
        
    • huellas
        
    • digitales
        
    • un medio
        
    Y eso nos lo tomamos tan en serio como para romper dedos. Open Subtitles نحن نقوم بذلك على محمل الجد كسر الاصابع مسألة جدية
    Ninguno de los dedos hallados en el estómago de Abbey Kelton era suyo y seis de ellos eran dedos índices. Open Subtitles لم تكن اي من الاصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون لها و ستة منهم هي أصابع سبابة
    Ella es de quien te estuve contando la que salía con el torero de nueve dedos de Juárez. Open Subtitles إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز
    Tenía miedo a la infección, especialmente, pero por lo demás estaba bastante segura de que los dedos se curarían. Open Subtitles كنت خائفه من الالتهاب على وجه الخصوص ولكن على خلاف ذلك كنت متأكده من شفاء الاصابع
    Es, ciertamente, una muy buena forma de entrada de datos. Algunas personas piensan que los dedos son una especie de lápiz, de muy baja resolución para introducir datos a través de la pantalla. TED انها بالتأكيد وسيط مهم جدا للإدخال. والكثير يظنون ان الاصابع قليلة الدقة كوسيلة ادخال الى الشاشة
    Pero en cierto sentido no van al grano: a saber, los dedos son un medio de entrada de muy, muy alta resolución. TED لكنها نوعاً ما تبتعد عن هدفها: وهو ان الاصابع لها دقة عالية جداً.
    Y otra ventaja de usar los dedos, desde luego, es que son diez. TED وايضاً فائدة اخرى لاستخدام الاصابع بالطبع ان لديك عشرا منها
    Sí. Si le hace sentir incómodo, puedo agarrarme solo a uno de sus dedos. Open Subtitles ان كنت تشعر بالضيق لابأس بتلامس الاصابع فقط
    - Pásame los dedos largos. - ¿Está bien? Open Subtitles ـ اعطني الاصابع الطويلة ـ اهذا على ما يرام؟
    No, un ataque de ese tipo pondría los labios y los dedos azules. Open Subtitles ازمة قلبية مثل هذه.. سوف تزرق الاصابع والشفاه
    según nuestras investigaciones, los votantes prefieren dedos. Open Subtitles تقريرنا يقول ان الناخبين يحبون الاصابع
    Esto nunca se hará. ¡Soy todo dedos y pulgares! Open Subtitles اه هذا لن يعمل احتاج لكل الاصابع و الابهام
    Estaba tratando de decirnos algo al darle de comer los dedos a Abbey Kelton. Open Subtitles كان يحاول ان يخبرنا عن طريق اطعام الاصابع لآبي كيلتون
    Pero le pregunté si dejaría esos dedos allí, ...para que las futuras generaciones los encontraran. Open Subtitles لكني سألته ان كان سيترك الاصابع هناك لكي تكتشفها اجيال المستقبل
    Y ellos cogieron estos dedos y los ataron a un jeep y me arrastraron en círculos... Open Subtitles و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة
    Bueno, lo fue hasta que el señor dedos gordos no pudo sostener el jamón lo suficiente como para subir al árbol. Open Subtitles كان كرم مني حتى جاء هذا السيمن الاصابع الذي لم يتمكن من ان يمسك اللحم جيداً ليأخذه الى اعلى الشجرة
    Bolsas de orina fabricadas para los frecuentes análisis de drogas ampollas de sangre de la yema del dedo para seguridad frascos llenos con otras muestras. Open Subtitles أكياس بول مصممة خصيصاً لإختبارات الإدرار المتعددة جيوب دم في أطراف الاصابع من أجل نقاط التفتيش قناني معبئة بمواد جسمانية آخرى
    Los dedos de los pies en punta y hacia abajo. Y empujen. Open Subtitles الإشارة بأطراف الاصابع ومن ثم للأسفل, ثم الضغط للأعلى
    Cortadedos, esto no es lo que quiero. Open Subtitles ليس هذا ما أردته ياقاطع الاصابع
    Si tus huellas dan como error, enviaremos tu cabeza en una caja para el día de la madre. Open Subtitles ان كانت بصمات الاصابع خاطئة نحن سوف نقوم بإرسال رأسك في صندوق بمناسبة عيد الام
    El interruptor del comando de control está aquí. Sistema de reconocimiento de huellas digitales. Open Subtitles إنّ مفتاحَ التحكم الرئيسىَ هنا يعمل ببصمات الاصابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more