"الاصدقاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • amigos
        
    • amigo
        
    • amigas
        
    • amiga
        
    • novios
        
    • amistades
        
    • colegas
        
    • chicos
        
    Sí. ¿Y será posible... que esos amigos, al pasar por el restaurante, la saluden... Open Subtitles وأليس من الجائز ان هؤلاء الاصدقاء اثناء مرورهم بالمطعم قد يلوِّحون لك
    - Acero, pero para los amigos y camaradas como tú siempre seré Koba Open Subtitles ولكن بالنسبة لك ولكل الاصدقاء والرفاق القدامى مثلك أنا دائما كوبا.
    le escribiré un poema sobre el fracaso de sus amigos... y se lo recitaré en un picnic soleado. Open Subtitles لدي فكـرة : سأكتب لكي قصيدة عـن فشل الاصدقاء و سأرويها لكي في نزهة مشمسـة
    Tengo unos amigos y quería saber si los puedes poner en la lista. Open Subtitles حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة
    Pero si hubiera sabido qué amigo eras, no me habría preocupado. Nos vemos. Open Subtitles اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت
    Por este trabajo he dado toda mi pasión, comparado con el trabajo, las cosas como los amigos no tienen valor, Open Subtitles لهذا الشغل قد كرست له كل عاطفتي لا اقارن بهذا العمل اي شيء حتى الاصدقاء عديمي الفائدة
    Tienes razón. Los amigos no dejan que sus amigos viajen en transporte público. Open Subtitles انتي على حق , الاصدقاء لا يجعلون اصدقائهم ياخذون المواصلات العمومية
    tomé un bus a los Ángeles con unos amigos del Sr. Jesús. Open Subtitles ركبت بالحافله الى لوس انجليس مع بعض الاصدقاء من الكنيسه
    Que no incluye pasar de un editor a otro con una pandilla de amigos. Open Subtitles والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء
    Sí, sólo un puñado de amigos, saliendo juntos, sentándose junto al fuego Open Subtitles نعم, مجموعة من الاصدقاء يقضون الوقت معاً, ويجلسون بجانب النار
    No es justo que yo esté aquí solo, mientras tú estás ahí jugando todo el día con tus amigos. Open Subtitles هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء
    Usted no veía mucho a su hermano. Ahora son los mejores amigos. Open Subtitles انتما لم تتواصلا مع بعضكما والان انتما من اعز الاصدقاء
    Mientras veo a este grupo de amigos y familia en esta ocasión importante, sólo se me ocurre una cosa... Open Subtitles كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة فى هذة المناسبة الهامة فقط شئ واحد يخطر على البال
    Perdí mi camino, pero... los verdaderos amigos te ayudan a volver a encontrarlo. Open Subtitles لقد فقدت طريقي ولكن الاصدقاء الحقيقيون يساعدونك لكي تجد طريق العودة
    Dijo que se iba a quedar con unos amigos en San Francisco así que supongo que está allá. Open Subtitles هي قالت ان لديها تصادم مع بعض الاصدقاء في سان فرانسيسكو اذا اظن انها هنا
    Dos días después de la agresión a mi hermano, llevé a unos amigos al sitio donde había ocurrido. Open Subtitles بعد يومين من الهجوم على اخى انا احضرت بعض الاصدقاء بالمكان الذى حدث بة ذلك
    Los amigos no presionan a sus amigas para que se acuesten con ellos. Open Subtitles يا الهي ارحمني ، الاصدقاء لا يضغطون على اصدقائهم كي يضاجعوهم
    Y me guste o no, Estos serán los únicos amigos que iba a tener hasta que todo esto termine. Open Subtitles سواء أعجبني أم لا , هؤلاء هم الاصدقاء الوحيدين الذين سأحضى بهم حتى ينتهي هذا الشيئ
    Porque nadie se ha burlado nunca de un amigo de Kid Shelleen. Open Subtitles لان لا احد يصنع اى متعة من الاصدقاء مثل ، كيد شيللين
    Las amigas no dejan que las amigas usen brillo antes del mediodía. Open Subtitles الاصدقاء لا يدعون الاصدقاء ان يرتدو الاملابس الامعه قبل الظهر
    El tipo de amiga con quien podías abrirte... a la que podías contarle todo. Open Subtitles هي احد الاصدقاء الذي يمكنك ان تكون لهم منفتح, وتخبرهم بأي شئ
    La secundaria es baile, juegos de fútbol, novios, novias, fiesta en la casa del niño rico, diversión, sencillo, sano. Open Subtitles المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه
    Bueno, todavia conservo amistades, en quienes puedo confiar. Open Subtitles ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه
    Ni sus familias ni sus colegas... LA POLICÍA NO DIVULGA SUS PISTAS los han visto desde la mañana del domingo. Open Subtitles ولم يشاهدوا من قبل افراد العائلة او الاصدقاء منذ يوم الاحد
    Una noche, él y su amigo fueron atacados por chicos de otra pandilla. Open Subtitles في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more