Sí. ¿Y será posible... que esos amigos, al pasar por el restaurante, la saluden... | Open Subtitles | وأليس من الجائز ان هؤلاء الاصدقاء اثناء مرورهم بالمطعم قد يلوِّحون لك |
- Acero, pero para los amigos y camaradas como tú siempre seré Koba | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ولكل الاصدقاء والرفاق القدامى مثلك أنا دائما كوبا. |
le escribiré un poema sobre el fracaso de sus amigos... y se lo recitaré en un picnic soleado. | Open Subtitles | لدي فكـرة : سأكتب لكي قصيدة عـن فشل الاصدقاء و سأرويها لكي في نزهة مشمسـة |
Tengo unos amigos y quería saber si los puedes poner en la lista. | Open Subtitles | حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة |
Pero si hubiera sabido qué amigo eras, no me habría preocupado. Nos vemos. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت |
Por este trabajo he dado toda mi pasión, comparado con el trabajo, las cosas como los amigos no tienen valor, | Open Subtitles | لهذا الشغل قد كرست له كل عاطفتي لا اقارن بهذا العمل اي شيء حتى الاصدقاء عديمي الفائدة |
Tienes razón. Los amigos no dejan que sus amigos viajen en transporte público. | Open Subtitles | انتي على حق , الاصدقاء لا يجعلون اصدقائهم ياخذون المواصلات العمومية |
tomé un bus a los Ángeles con unos amigos del Sr. Jesús. | Open Subtitles | ركبت بالحافله الى لوس انجليس مع بعض الاصدقاء من الكنيسه |
Que no incluye pasar de un editor a otro con una pandilla de amigos. | Open Subtitles | والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء |
Sí, sólo un puñado de amigos, saliendo juntos, sentándose junto al fuego | Open Subtitles | نعم, مجموعة من الاصدقاء يقضون الوقت معاً, ويجلسون بجانب النار |
No es justo que yo esté aquí solo, mientras tú estás ahí jugando todo el día con tus amigos. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء |
Usted no veía mucho a su hermano. Ahora son los mejores amigos. | Open Subtitles | انتما لم تتواصلا مع بعضكما والان انتما من اعز الاصدقاء |
Mientras veo a este grupo de amigos y familia en esta ocasión importante, sólo se me ocurre una cosa... | Open Subtitles | كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة فى هذة المناسبة الهامة فقط شئ واحد يخطر على البال |
Perdí mi camino, pero... los verdaderos amigos te ayudan a volver a encontrarlo. | Open Subtitles | لقد فقدت طريقي ولكن الاصدقاء الحقيقيون يساعدونك لكي تجد طريق العودة |
Dijo que se iba a quedar con unos amigos en San Francisco así que supongo que está allá. | Open Subtitles | هي قالت ان لديها تصادم مع بعض الاصدقاء في سان فرانسيسكو اذا اظن انها هنا |
Dos días después de la agresión a mi hermano, llevé a unos amigos al sitio donde había ocurrido. | Open Subtitles | بعد يومين من الهجوم على اخى انا احضرت بعض الاصدقاء بالمكان الذى حدث بة ذلك |
Los amigos no presionan a sus amigas para que se acuesten con ellos. | Open Subtitles | يا الهي ارحمني ، الاصدقاء لا يضغطون على اصدقائهم كي يضاجعوهم |
Y me guste o no, Estos serán los únicos amigos que iba a tener hasta que todo esto termine. | Open Subtitles | سواء أعجبني أم لا , هؤلاء هم الاصدقاء الوحيدين الذين سأحضى بهم حتى ينتهي هذا الشيئ |
Porque nadie se ha burlado nunca de un amigo de Kid Shelleen. | Open Subtitles | لان لا احد يصنع اى متعة من الاصدقاء مثل ، كيد شيللين |
Las amigas no dejan que las amigas usen brillo antes del mediodía. | Open Subtitles | الاصدقاء لا يدعون الاصدقاء ان يرتدو الاملابس الامعه قبل الظهر |
El tipo de amiga con quien podías abrirte... a la que podías contarle todo. | Open Subtitles | هي احد الاصدقاء الذي يمكنك ان تكون لهم منفتح, وتخبرهم بأي شئ |
La secundaria es baile, juegos de fútbol, novios, novias, fiesta en la casa del niño rico, diversión, sencillo, sano. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه |
Bueno, todavia conservo amistades, en quienes puedo confiar. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
Ni sus familias ni sus colegas... LA POLICÍA NO DIVULGA SUS PISTAS los han visto desde la mañana del domingo. | Open Subtitles | ولم يشاهدوا من قبل افراد العائلة او الاصدقاء منذ يوم الاحد |
Una noche, él y su amigo fueron atacados por chicos de otra pandilla. | Open Subtitles | في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى |