"الاصوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • voces
        
    • votos
        
    • sonidos
        
    • sonido
        
    • ruido
        
    • ruidos
        
    • voz
        
    • voto
        
    • suena
        
    Cercadel65 %de sometidos a una operación, puedeescucharlossonidos, las voces, incluso la música. Open Subtitles هذه العملية الجراحية تكلف حوالي65دولار يستطيع سماع الاصوات, وحتى الموسيقا
    Todas sus voces eran hechas por un locutor que grababa palabras en una cabina. TED كانت كل الاصوات التي يقومون بها معدة من قبل المتحدث بان يسجل صوتاً داخل حجرات الصوت المتخصصة
    El candidato que obtiene mayor número de votos en cada Estado recibe todos los votos electorales de ese Estado. UN ويفوز المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الاصوات في الولاية بجميع اﻷصوات الانتخابية لهذه الولاية.
    Votan con estos votos químicos, los votos son contados, y luego todo el mundo responde a la votación. TED تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت
    Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos. TED فنحن نحتاج ان نوقف ونتلاعب بالهواء لكي نصدر الاصوات
    De este modo, la repetición puede abrir nuevos mundos de sonido no accesibles la primera vez que lo oyes. TED بهذه الطريقة التكرار يستطيع أن يفتح لنا عالما جديدا من الاصوات لم تكن موجود في البداية.
    Pero justo aquí en el medio donde hay un campo lucrativo, el ruido es dominado por barcos humanos. TED ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن
    Y sabiendo cuando estás hablando elimina todos los otros ruidos que conoce, del ruido ambiente. TED يقوم بتميز كلام الشخص، عن الاصوات الاخرى، والضوضاء المحيط بالشخص.
    Hay muchas voces, muy buenas, disponibles para computadores, pero todas suenan como ajenas, mientras que ésta suena como mía. TED وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي
    La fuerza y la coherencia que se produce cuando una misma persona escucha, percibe y toca todas las voces, constituye una experiencia diferente. TED القوة و التماسك التي تاتي من سمع شخص واحد ,ادراك وعزف جميع الاصوات تصنع تجربة مختلفة كثيرا
    E hice un trato conmigo mismo en el que si redoblaba los esfuerzos para ser perfecto para no cometer más errores, haría cesar esas voces. TED قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات.
    Por ahora, tenía el repertorio entero frenético: voces aterradoras, visiones grotescas, delirios extraños, inmanejables. TED حتى الآن، كت أعاني من جميع أعراض الحمّى : الاصوات المرعبة، والرؤى البشعة، الأوهام الغريبة و الصعبة.
    Una vez más, la investigación muestra que preferimos voces que son ricas, suaves, cálidas, como el chocolate caliente. TED هناك أبحاث تظهر لنا أننا نحبذ الاصوات الغنية الناعمة الدافئة لها مذاق رائع
    Conseguiremos votos, cuando en su discurso convenza a la gente de luchar por lo que saben que es correcto. Open Subtitles سوف نحصل على الاصوات فى خطبتك سوف نقنع الناس ان تقاوم من اجل ما هو صحيح
    Nos gustaría presentar una moción para excluir todos los votos pendientes del recuento. Open Subtitles كنا نريد ان نقرر استبعاد كل الاصوات الجديد اعادة فرز الاصووات
    10. Posteriormente, el PPC formuló diversas objeciones en razón de presuntas irregularidades en el proceso de emisión y recuento de los votos. UN ١٠ - وبعد ذلك، أثار حزب الشعب الكمبودي عددا من الاعتراضات إزاء مخالفات مزعومة في عملية الاقتراع وعد الاصوات.
    Como bien supuso, algunos de estos sonidos eran provocados por la actividad en la superficie del Sol. TED وكما توقع بشكل صحيح, بعض هذه الاصوات كان سببها النشاط على سطح الشمس.
    ¿O es acaso la imitación de la mitad de los sonidos que emitimos para expresar la decepción? TED او انه محاكاة لنوع من الاصوات التي نصدر اثناء خيبة الامل ؟
    Phil no es mejor que yo en nada, salvo quizá en hacer ese estúpido sonido con su boca. Open Subtitles فيل ليس احسن مني في اي شيء باستثناء تلك الاصوات الغبيه التي يصدرها من فمه
    Esos ruidos son desconcertantes la primera vez. Open Subtitles هذه الاصوات العاليه تثير الاعصاب قليلا فى أول مره تستمعى إليهم
    En unos años el reconocimiento de voz será común en las computadoras. Open Subtitles فى سنوات قليلة تمييز الاصوات سيكون موجود على أى حاسوب
    El voto secular no religioso, si es debidamente movilizado, es nueve veces más grande que el electorado judío. TED إذا استطاعت هذه المجموعة العلمانية الغير متدينة حشد.. .. أصواتها فهي تعادل تسعة أضعاف الاصوات اليهودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more