"الاضطلاع بولايته بفعالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cumplir eficazmente su mandato
        
    • desempeño eficaz de su mandato
        
    • desempeñar su mandato en forma eficaz
        
    • desempeñar eficazmente su mandato
        
    • pueda cumplir con eficacia su mandato
        
    • pueda cumplir efectivamente su mandato
        
    La Subcomisión también recordó el llamamiento hecho por la Asamblea General en su resolución 46/122 a todos los gobiernos, a las organizaciones no gubernamentales, a otras entidades privadas y públicas y a los particulares a que hicieran contribuciones al Fondo y los alentó a hacerlo a fin de que el Fondo pudiera cumplir eficazmente su mandato en el año 2003. UN كما أشارت اللجنة الفرعية إلى النداء الذي وجهته الجمعية العامة في قرارها 46/122 إلى جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة للتبرع للصندوق، وشجعت هذه الجهات على أن تفعل ذلك ليتسنى للصندوق الاضطلاع بولايته بفعالية في عام 2003.
    La Subcomisión también recordó el llamamiento hecho por la Asamblea General en su resolución 46/122 a todos los gobiernos, a las ONG, a otras entidades privadas y públicas y a los particulares a que hicieran contribuciones al Fondo y los alentó a hacerlo a fin de que el Fondo pudiera cumplir eficazmente su mandato en el año 2004. UN كما أشارت اللجنة الفرعية إلى النداء الذي وجهته الجمعية العامة في قرارها 46/122 إلى جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة للتبرع للصندوق، وشجعت هذه الجهات على أن تفعل ذلك ليتسنى للصندوق الاضطلاع بولايته بفعالية في عام 2004.
    13. En su resolución 2004/20, la Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos recordó el llamamiento hecho por la Asamblea General en su resolución 46/122 a todos los gobiernos para que respondieran favorablemente a las solicitadas de contribuciones para el fondo y los alentó a que aportaran contribuciones a éste, a fin de que pueda cumplir eficazmente su mandato en el año 2005. UN 13- وقد ذكّرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 2004/20 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004 بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة إلى جميع الحكومات في قرارها 46/122 بالاستجابة بصورة إيجابية لطلبات التبرع للصندوق، وشجعتها على التبرع للصندوق ليتسنى له الاضطلاع بولايته بفعالية في عام 2005.
    c) Pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que proporcionasen toda la asistencia humana, técnica y financiera que fuera necesaria al Relator Especial para el desempeño eficaz de su mandato. UN (ج) يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية.
    c) Pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que proporcionaran al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera que fuera necesaria para el desempeño eficaz de su mandato. UN (ج) طلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية.
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Declaración Ministerial de Malmö, en las que se hizo hincapié, entre otras cosas, en la necesidad de ampliar la base financiera del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y hacerla más predecible para que el Programa pudiera desempeñar su mandato en forma eficaz, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان مالمو الوزاري اللذين يؤكدان ، ضمن جملة أمور ، ضرورة توسيع القاعدة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجعلها أكثر انتظاماً ليتمكن البرنامج من الاضطلاع بولايته بفعالية ،
    19. En su resolución 2004/20, la Subcomisión recordó el llamamiento hecho por la Asamblea General en su resolución 46/122 a todos los gobiernos para que respondieran de manera favorable a las solicitudes de contribuciones para el Fondo, y los alentó a que aportaran contribuciones a éste, a fin de que pueda cumplir eficazmente su mandato en el año 2004. UN 19- وذكَّرت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/20 بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة إلى كافة الحكومات في قرارها 46/122 بالاستجابة بصورة إيجابية لطلبات التبرع للصندوق، وشجعتها على التبرع للصندوق ليتسنى له الاضطلاع بولايته بفعالية خلال عام 2005.
    13. En su resolución 2005/30, de 11 de agosto de 2005, la Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos recordó el llamamiento hecho por la Asamblea General en su resolución 46/122 a todos los gobiernos para que respondieran favorablemente a las solicitudes de contribuciones para el Fondo y los instó a que aportaran contribuciones a éste, a fin de que pudiese cumplir eficazmente su mandato en el año 2006. UN 13- وذكّرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 2005/30 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005 بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة إلى جميع الحكومات في قرارها 46/122 للاستجابة لطلبات التبرع للصندوق، وشجعتها على التبرع للصندوق حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته بفعالية في عام 2006.
    19. En su resolución 2005/30, la Subcomisión recordó el llamamiento hecho a todos los gobiernos por la Asamblea General en su resolución 46/122 para que respondieran de manera favorable a las solicitudes de contribuciones para el Fondo, y les instó a que aportaran contribuciones a éste, a fin de que pudiera cumplir eficazmente su mandato en el año 2006. UN 19- وذكَّرت اللجنة الفرعية في قرارها 2005/30 بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة إلى كافة الحكومات في قرارها 46/122 للاستجابة لطلبات التبرع للصندوق، وشجعتها على التبرع للصندوق كي يتسنى له الاضطلاع بولايته بفعالية خلال عام 2006.
    c) Pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que proporcionasen toda la asistencia humana, técnica y financiera que fuera necesaria al Relator Especial para el desempeño eficaz de su mandato. UN (ج) طلب إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية.
    c) Pide al Secretario General y al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que proporcionen al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera que sea necesaria para el desempeño eficaz de su mandato. UN (ج) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية.
    La estructura y la composición actuales del Consejo no reflejan la realidad actual, sino más bien limitan su capacidad para desempeñar eficazmente su mandato. UN وإن بنية وتكوين عضوية المجلس حاليا لا يعكسان واقع اليوم. بل إنهما يحدان من قدرتـه على الاضطلاع بولايته بفعالية.
    En particular, la colaboración con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y las comisiones regionales tendría gran importancia para que la Oficina pueda cumplir con eficacia su mandato. UN وبصفة خاصة، سيكون التعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية مهما للغاية بالنسبة لمكتب الممثل السامي في الاضطلاع بولايته بفعالية.
    El valor del UNIDIR para la comunidad internacional se basa en su condición de institución autónoma dentro del sistema de las Naciones Unidas, y su independencia sigue siendo esencial para que el Instituto pueda cumplir efectivamente su mandato de prestar servicios a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وتستند قيمة المعهد بالنسبة للمجتمع الدولي إلى مركزه كمؤسسة مستقلة داخل منظومة الأمم المتحدة، ويظل هذا الاستقلال حاسما بالنسبة لقدرة المعهد على الاضطلاع بولايته بفعالية لخدمة جميع الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more