"الاطار البرنامجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • marco programático de
        
    • del marco programático
        
    • el marco programático
        
    • el marco del programa
        
    • el marco de programa
        
    Durante ese período, se presentarán a los órganos normativos varios informes sobre la aplicación del marco programático de Mediano Plazo. UN وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة.
    F. marco programático de mediano plazo, 2002-2005 UN واو- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    marco programático de mediano plazo (2002-2005). UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    el marco programático para una combinación de recursos tendría que estar basado en una idea clara de la orientación de dicha empresa. UN ويتعين بناء الاطار البرنامجي لائتلاف الموارد على أساس فهم واضح لنقطة تركيز هذا المشروع.
    marco programático de mediano plazo, 20022005. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل 2002-2005.
    11. marco programático de mediano plazo, 20022005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. marco programático de mediano plazo, 2002-2005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    4. marco programático de mediano plazo, 2004-2007 UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007*
    4. marco programático de mediano plazo, 20042007. UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    7. marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 7- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    marco programático de mediano plazo, 20042007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    marco programático de MEDIANO PLAZO, 2004-2007 UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007
    4. marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    marco programático de mediano plazo, 2004-2007 UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007
    9. marco programático de mediano plazo, 2004-2007 UN 9- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    III. APLICACIÓN DEL marco programático de MEDIANO PLAZO, 2002-2005; marco programático de MEDIANO PLAZO, 2004-2007 UN الثاني- تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005؛ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 الثالث-
    APLICACIÓN DEL marco programático de MEDIANO PLAZO, UN تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    Los resultados del análisis han de servir para vincular el marco programático de mediano plazo con una estrategia amplia a largo plazo. UN وينبغي لنتائج الدراسة التحليلية أن تساعد على ربط الاطار البرنامجي المتوسط الأجل والاستراتيجية الشاملة الطويلة الأجل.
    Como resultado de ello, el marco del programa no ha servido para determinar las prioridades de las actividades ni para evaluar la eficacia del programa. UN ومن نتائج ذلك أن اﻹطار البرنامجي لم يوفر دليلا مفيدا على تحديد أولويات اﻷنشطة أو لتقييم فعالية البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more