"الاطلاع على معلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • consultarse información
        
    • consultar información
        
    • acceso a información
        
    • figura información
        
    • presenta información
        
    • obtenerse información
        
    • encontrarse información
        
    • encontrar información
        
    • obtener información de
        
    • contiene información
        
    • contienen información
        
    • más información
        
    • hallarse información
        
    En el sitio web del ACNUDH puede consultarse información exhaustiva sobre el Examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية.
    En el sitio web del Fondo puede consultarse información más detallada sobre estas asignaciones. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المخصصات على موقع الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث على الإنترنت.
    Para consultar información conexa pulse aquí. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن هذا الاجتماع بالنقر هنا.
    Tienen acceso a información confidencial y pueden hacer repreguntas a los testigos y hacer observaciones al juez en defensa de los intereses de la persona afectada. UN ويسمح لهؤلاء الاطلاع على معلومات حساسة ويمكنهم استجواب الشهود وتقديم إفادات أمام القاضي بالنيابة عن مصالح الشخص المسمى.
    En las secciones del presente informe que tratan sobre los misiles, las armas químicas y las armas biológicas, respectivamente, figura información adicional sobre todas esas declaraciones. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية تتعلق بجميع هذه اﻹعلانات في الفروع أدناه التي تعالج على التوالي مسائل القذائف واﻷسلحة الكيميائية واﻷسلحة البيولوجية.
    En las secciones pertinentes que figuran a continuación se presenta información adicional sobre el presupuesto. III. Condiciones económicas UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن الميزانية في الأبواب ذات الصلة أدناه.
    También puede obtenerse información en el sitio web de la secretaría (http://unfccc.int). UN ويمكن أيضا الاطلاع على معلومات في موقع الأمانة على الشبكة العالمية للإنترنت وهو: http://unfccc.int.
    Puede encontrarse información sobre instrumentos internacionales en UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن الصكوك الدولية في العنوان التالي:
    Se puede encontrar información sobre comunicación de peligros químicos en: UN يمكن الاطلاع على معلومات بشأن الإبلاغ عن الأخطار الكيميائية في العنوان التالي:
    Se puede obtener información de antecedentes sobre la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en la siguiente dirección: https://secln069.un.org/quick4info. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) على الموقع https://secln069.un.org/quick4info .
    En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Para consultar información conexa pulse aquí. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن هذا الاجتماع بالنقر هنا.
    Para consultar información conexa pulse aquí. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن هذا الاجتماع بالنقر هنا.
    Para consultar información conexa pulse aquí. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن هذا الاجتماع بالنقر هنا.
    En la India, la Ley sobre el derecho a la información de 2005 supuso empoderar a los ciudadanos ordinarios dándoles acceso a información sobre las actuaciones del Gobierno, lo cual permite una gobernanza más transparente y responsable. UN وفي الهند، أدى قانون الحق في المعلومات لعام 2005 إلى تمكين المواطنين العاديين عن طريق إتاحة الاطلاع على معلومات عن الإجراءات الحكومية، وهو ما أدى إلى مزيد من الشفافية والحكم الخاضع للمساءلة.
    En los informes del Representante a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General figura información detallada sobre su labor y las visitas realizadas a los países. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن عمل الممثل وزياراته في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    [En la circular informativa ST/IC/2005/52 se presenta información detallada sobre los nuevos sellos.] UN [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.]
    Puede obtenerse información detallada sobre el noveno período de sesiones de la Junta de Síndicos en la sección II del documento E/CN.4/2004/78/Add.1 VII. Aprobación y aplicación de recomendaciones UN ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية بشأن الدورة التاسعة لمجلس الأمناء في الوثيقة E/CN.4/2004/78/Add.1، الفرع ثانيا.
    Puede encontrarse información adicional en la siguiente dirección en la Web: http://www.nyu.edu/pubs/jilp/main/ symposium.html. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في موقع شبكة " اﻹنترنيت " http://www.nyu.edu/pubs/jilp/main/symposium.html.
    En la sección IV.B.3 del presente documento se puede encontrar información detallada. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة في الجزء رابعا - باء - 3 من هذه الوثيقة.
    Se puede obtener información de antecedentes sobre la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en la siguiente dirección: https://secln069.un.org/quick4info. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) على الموقع https://secln069.un.org/quick4info .
    El documento UNEP/CG.21/INF/16 contiene información adicional sobre esta materia. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن هذا الموضوع في الوثيقة UNEP/GC.21/INF/16.
    Los informes presentados por los Estados Partes y las actas resumidas de las sesiones pertinentes del Comité contienen información más detallada. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    Se brinda más información sobre las medidas pertinentes en relación con el artículo 6. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أخرى عن التدابير ذات الصلة تحت المادة 6.
    Puede hallarse información actualizada sobre el estado de la ratificación de la Convención en el anexo del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مستكملة عن حالة التصديقات على الاتفاقية في مرفق هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more