"الاعتمادات المنقحة للفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • consignación revisada para
        
    • consignaciones revisadas para
        
    Por ello, en su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó un presupuesto para los derechos humanos para 2006-2007 que representaba un aumento del 28,9% respecto de la consignación revisada para 2004-2005. UN وبناء على ذلك، وافقت الجمعية العامة في دورتها الستين على ميزانية لحقوق الإنسان لفترة السنتين 2006-2007 تبلغ نسبة الزيادة فيها 28.9 في المائة عن الاعتمادات المنقحة للفترة 2004-2005.
    Porcentaje frente a la consignación revisada para 2008-2009 UN النسبة مقابل الاعتمادات المنقحة للفترة 2008-2009
    Por consiguiente, los ajustes en los gastos relacionados con puestos resultantes de las variaciones en las hipótesis presupuestarias están basados en los gastos efectivos realizados durante el año y en las nuevas proyecciones, en comparación con la consignación revisada para 2010-2011. UN ولذلك، تستند التسويات المتعلقة بالوظائف التي تنتج عن تغيرات افتراضات الميزانية إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع ما تم اعتماده من مخصصات في الاعتمادات المنقحة للفترة
    25E.10 Las estimaciones incluyen también un aumento de 5.900.000 dólares para personal supernumerario para reuniones, en comparación con las consignaciones revisadas para el bienio 1992-1993. UN ٢٥ هاء - ٠١ وتتضمن التقديرات أيضا زيادة قدرها ٠٠ ٩٠٠ ٥ دولار للمساعدة المؤقتة للاجتماعات عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    DISTRIBUCIÓN DE LAS consignaciones revisadas para 1994-1995, PRESUPUESTO INICIAL PARA 1996-1997 UN توزيع الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية اﻷولية
    como base la consignación revisada para UN النسبة المئوية للتغير في الموارد باستخدام الاعتمادات المنقحة للفترة 2012-2013 كأساس للحساب
    consignación revisada para 1992-1993 UN الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    a consignación revisada para 1994-1995. UN )أ( الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    consignación revisada para 1996-1997 UN الاعتمادات المنقحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١
    consignación revisada para UN الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, o sea de un 9,6%, con respecto a la consignación revisada para 1998–1999. UN ٥٦١ - وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ نموا في الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، بنسبة ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, equivalente al 9,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1998–1999. UN ٥٢-٧ وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ زيادة قدرها ٠٠٥ ١٠٧ ١ دولار، أو ٦,٩ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, o sea de un 9,6%, con respecto a la consignación revisada para 1998–1999. UN ٥٦١ - وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ نموا في الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، بنسبة ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, equivalente al 9,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1998–1999. UN ٢٥-٧ وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ زيادة قدرها ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، أو ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ajuste de la consignación revisada para 2000-2001 UN حسب الاعتمادات المنقحة للفترة 2000-2001
    El nivel de recursos con cargo al presupuesto ordinario en la sección 29G, Administración, Nairobi, refleja un incremento general del 15% con respecto a la consignación revisada para el bienio 2002-2003. UN ويعكس مستوى موارد الميزانية العادية تحت الباب 29 زاي، الإدارة بنيروبي زيادة كلية قدرها 15 في المائة بالمقارنة مع الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003.
    consignación revisada para 2002-2003 UN الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003
    consignación revisada para 2002-2003 UN الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003
    La cuantía de los créditos consignados para el bienio 1996-1997 es igual a la de las consignaciones revisadas para el bienio 1994-1995. UN الاعتمادات الموافق عليها يعادل المبلغ المرصود للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Distribución de las consignaciones revisadas para 1994-1995, presupuesto inicial UN الاعتمادات توزيع الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية اﻷولية
    b) Las consignaciones revisadas para 1996-1997; UN )ب( الاعتمادات المنقحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more