Por ello, en su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó un presupuesto para los derechos humanos para 2006-2007 que representaba un aumento del 28,9% respecto de la consignación revisada para 2004-2005. | UN | وبناء على ذلك، وافقت الجمعية العامة في دورتها الستين على ميزانية لحقوق الإنسان لفترة السنتين 2006-2007 تبلغ نسبة الزيادة فيها 28.9 في المائة عن الاعتمادات المنقحة للفترة 2004-2005. |
Porcentaje frente a la consignación revisada para 2008-2009 | UN | النسبة مقابل الاعتمادات المنقحة للفترة 2008-2009 |
Por consiguiente, los ajustes en los gastos relacionados con puestos resultantes de las variaciones en las hipótesis presupuestarias están basados en los gastos efectivos realizados durante el año y en las nuevas proyecciones, en comparación con la consignación revisada para 2010-2011. | UN | ولذلك، تستند التسويات المتعلقة بالوظائف التي تنتج عن تغيرات افتراضات الميزانية إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع ما تم اعتماده من مخصصات في الاعتمادات المنقحة للفترة |
25E.10 Las estimaciones incluyen también un aumento de 5.900.000 dólares para personal supernumerario para reuniones, en comparación con las consignaciones revisadas para el bienio 1992-1993. | UN | ٢٥ هاء - ٠١ وتتضمن التقديرات أيضا زيادة قدرها ٠٠ ٩٠٠ ٥ دولار للمساعدة المؤقتة للاجتماعات عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
DISTRIBUCIÓN DE LAS consignaciones revisadas para 1994-1995, PRESUPUESTO INICIAL PARA 1996-1997 | UN | توزيع الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية اﻷولية |
como base la consignación revisada para | UN | النسبة المئوية للتغير في الموارد باستخدام الاعتمادات المنقحة للفترة 2012-2013 كأساس للحساب |
consignación revisada para 1992-1993 | UN | الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
a consignación revisada para 1994-1995. | UN | )أ( الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
consignación revisada para 1996-1997 | UN | الاعتمادات المنقحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ |
consignación revisada para | UN | الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, o sea de un 9,6%, con respecto a la consignación revisada para 1998–1999. | UN | ٥٦١ - وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ نموا في الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، بنسبة ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, equivalente al 9,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1998–1999. | UN | ٥٢-٧ وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ زيادة قدرها ٠٠٥ ١٠٧ ١ دولار، أو ٦,٩ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, o sea de un 9,6%, con respecto a la consignación revisada para 1998–1999. | UN | ٥٦١ - وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ نموا في الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، بنسبة ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 refleja un aumento de 1.701.500 dólares, equivalente al 9,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 1998–1999. | UN | ٢٥-٧ وتعكس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ زيادة قدرها ٥٠٠ ٧٠١ ١ دولار، أو ٩,٦ في المائة، عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Ajuste de la consignación revisada para 2000-2001 | UN | حسب الاعتمادات المنقحة للفترة 2000-2001 |
El nivel de recursos con cargo al presupuesto ordinario en la sección 29G, Administración, Nairobi, refleja un incremento general del 15% con respecto a la consignación revisada para el bienio 2002-2003. | UN | ويعكس مستوى موارد الميزانية العادية تحت الباب 29 زاي، الإدارة بنيروبي زيادة كلية قدرها 15 في المائة بالمقارنة مع الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003. |
consignación revisada para 2002-2003 | UN | الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003 |
consignación revisada para 2002-2003 | UN | الاعتمادات المنقحة للفترة 2002-2003 |
La cuantía de los créditos consignados para el bienio 1996-1997 es igual a la de las consignaciones revisadas para el bienio 1994-1995. | UN | الاعتمادات الموافق عليها يعادل المبلغ المرصود للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Distribución de las consignaciones revisadas para 1994-1995, presupuesto inicial | UN | الاعتمادات توزيع الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والميزانية اﻷولية |
b) Las consignaciones revisadas para 1996-1997; | UN | )ب( الاعتمادات المنقحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١؛ |