"الاعتماد الإضافي" - Translation from Arabic to Spanish

    • crédito adicional
        
    • de la consignación adicional
        
    • consignaciones adicionales
        
    • consignación adicional que
        
    • suma adicional
        
    • una consignación adicional
        
    • asignación adicional
        
    • de créditos adicionales
        
    • aprobar la consignación adicional
        
    Este crédito adicional se basa en el aumento del número de sesiones judiciales previsto. UN يستند هذا الاعتماد الإضافي إلى زيادة عدد جلسات المحكمة المتوقع.
    crédito adicional necesario para misiones políticas especiales con arreglo al nivel programático actual UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على مستوى البرامج الحالي
    Esa recomendación comportaría una reducción de 1.514.900 dólares respecto de la consignación adicional propuesta. UN وسيترتب على هذه التوصية تخفيض قدره 900 514 1 دولار في الاعتماد الإضافي المقترح.
    Financiación de la consignación adicional correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    crédito adicional para misiones políticas especiales sobre la base del nivel actual de programas UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على مستوى البرامج الحالي
    crédito adicional para misiones políticas especiales sobre la base del nivel actual de programas UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على مستوى البرنامج الحالي
    crédito adicional para misiones políticas especiales sobre la base del nivel actual de programas UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على مستوى البرنامج الحالي
    crédito adicional para misiones políticas especiales sobre la base del nivel actual de programas UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على المستوى البرنامجي الحالي
    El crédito adicional de 5.000 dólares permitiría sufragar los gastos de los viajes de funcionarios para proporcionar asistencia técnica y capacitación. Población y desarrollo UN 429 - يغطي الاعتماد الإضافي وقدره 000 5 دولار تكاليف سفر الموظفين لتقديم المساعدة التقنية وعقد دورات تدريبية.
    Se consigna un crédito adicional por un total de 11.959.400 dólares con cargo a los presupuestos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para mejoras de instalaciones e infraestructura, según se indica a continuación: UN 27 - فيما يلي تفاصيل الاعتماد الإضافي الكلي البالغ 400 959 11 دولار المدرج في إطار ميزانيات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من أجل تحسين المرافق والهياكل الأساسية:
    Financiación de la consignación adicional correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Financiación de la consignación adicional para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Financiación de la consignación adicional para el período comprendido UN تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Financiación de la consignación adicional para el período comprendido UN تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    La consignación de una suma adicional de 1.000 dólares para cada uno de los Tribunales cubrirá los costes correspondientes a suministros y equipo durante el período prolongado. UN 4 - سيغطي الاعتماد الإضافي البالغ 000 1 دولار الاحتياجات من اللوازم والمواد لفترة التمديد لكل من المحكمتين.
    Ello se sufragaría con cargo al fondo para imprevistos, para lo cual la Asamblea General tendría que aprobar una consignación adicional para el bienio 2008-2009 en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وسيمثل هذا الاعتماد الإضافي خصما من حساب صندوق الطوارئ، وعليه سيتطلب الأمر موافقة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على رصد اعتماد إضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more