Los parámetros presupuestarios empleados para la consignación revisada y para la consignación definitiva propuesta se indican en el anexo I del informe. | UN | وترد بارامترات الميزانية المستخدمة في الاعتماد النهائي المنقح والمقترح في المرفق الأول للتقرير. |
Consiguientemente, se pide una cantidad adicional de 13.865.700 con cargo a la consignación definitiva del presupuesto ordinario para el bienio 2002-2003. | UN | وبناء على ذلك، طُلب رصد مبلغ إضافي قدره 700 865 13 دولار ضمن الاعتماد النهائي لفترة السنتين 2002-2003. |
Estimaciones propuestas para la consignación final | UN | التقديرات المقترحة لحساب الاعتماد النهائي |
Grado de la utilización de la consignación final correspondiente a las secciones del presupuesto de que se encarga el Servicio | UN | مستوى استخدام الاعتماد النهائي المرصد في أبواب الميزانية التي تتولى الدائرة المسؤولية عنها |
La Comisión tendrá que decidir si la aprobación final del proyecto de convención se hará en la Asamblea General o en una conferencia diplomática. | UN | وعلى اللجنة أن تقرر ما إذا كان الاعتماد النهائي لمشروع الاتفاقية سيحدث في الجمعية العامة أو في إطار مؤتمر دبلوماسي. |
a) i) Mantenimiento de las obligaciones por liquidar y cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales | UN | (أ) ' 1` الحفاظ على مستوى الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي |
consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفتـرة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
consignación definitiva | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Por consiguiente, la consignación final para la Cuenta para el Desarrollo para el bienio 2008-2009 es de 18.651.300 dólares. | UN | وبالتالي تبلغ قيمة الاعتماد النهائي لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009 ما قدره 300 651 18 دولار. |
consignación final propuesta para Tipo de | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2008-2009 |
consignación final propuesta para 2008-2009 Sobrecostos/ | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2008-2009 |
Procedimiento para la aprobación final de la Convención: Por razones prácticas, habría que preferir la aprobación por parte de la Asamblea General. | UN | اجراءات الاعتماد النهائي للاتفاقية: لأسباب عملية ينبغي تفضيل اعتماد الاتفاقية من جانب الجمعية العامة. |
Procedimiento para la aprobación final del proyecto de convención: Preferimos que sea la Asamblea General la que apruebe definitivamente el proyecto de convención. | UN | اجراءات الاعتماد النهائي لمشروع الاتفاقية: نفضل عرض مشروع الاتفاقية على الجمعية العامة لاعتماده نهائيا. |
a) i) Mantenimiento de las obligaciones por liquidar y cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales | UN | (أ) ' 1` الحفاظ على مستوى الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي |
a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar como porcentaje de las consignaciones finales | UN | (أ) ' 1` الحد من الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي |
c) El tercer ajuste se incluye en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto en relación con la aprobación de la consignación de créditos definitiva. | UN | )ج( وترد الثالثة في تقرير اﻷداء الثاني بصدد الموافقة على الاعتماد النهائي. |
la aprobación definitiva del informe y las decisiones se llevará a cabo en la tarde del viernes, en sesión plenaria. | UN | 5 - وسوف يتم الاعتماد النهائي لمقررات الاجتماع وتقريره بعد ظهر يوم الجمعة وذلك أثناء الجلسة العامة. |
Si bien la CAPI prestó mucho atención al tema del proyecto de normas de conducta, se aplazó la adopción definitiva de las normas y las propuestas convenidas se presentarán a la Asamblea General recién en 2001. | UN | ورغم أن اللجنة أولت عناية كبيرة لموضوع مشروع معايير السلوك، فإن الاعتماد النهائي لتلك المعايير قد أُجل ولن تقدم المقترحات المتفق بشأنها إلى الجمعية العامة إلا في سنة 2001. |
consignaciones definitivas y estimaciones de gastos definitivos 2004-2005 | UN | الاعتماد النهائي والتقديرات النهائية للنفقات 2004-2005 |