"الافتتاح والاختتام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de apertura y cierre
        
    • de apertura y clausura
        
    • de inauguración y clausura
        
    5.4.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-4-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.4.6 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-4-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.5.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-5-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    Se reservará un total de seis asientos para cada delegación en las sesiones de apertura y clausura celebradas en el Salón de la Asamblea General. UN وسيوضع ما مجموعه ست كراسي رهن إشارة كل وفد لجلستي الافتتاح والاختتام في قاعة الجمعية العامة.
    A las sesiones de apertura y clausura asistieron más de 100 participantes. UN وحضر جلستي الافتتاح والاختتام أكثر من 100 مشارك.
    Los actos de inauguración y clausura se celebran todos los años en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وهي تعقد مناسبات الافتتاح والاختتام سنويا بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    5.5.6 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-5-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.6.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-6-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.7.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-7-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.7.6 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-7-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.8.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-8-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.8.6 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-8-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.9.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-9-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.9.5 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-9-5 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.10.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-10-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    5.10.5 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-10-5 قياس مستويات الافتتاح والاختتام يالقيم النقدية
    La Comisión facilitó una sala para el seminario, oficinas, equipo, transporte y asistencia administrativa para el personal de la División de Codificación y los conferenciantes, así como servicios de interpretación para las sesiones de apertura y clausura. UN وقدمت اللجنة قاعة لعقد الحلقة الدراسية، ومكاتب، ومعدات، وخدمات النقل والمساعدة الإدارية لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين، وكذلك خدمات الترجمة الشفوية لجلستي الافتتاح والاختتام.
    `La Asamblea puede invitar a cualquiera otra personalidad a que se dirija a ella en las ceremonias de apertura y clausura ' UN " يجوز للمؤتمر أن يدعو أي شخصية لتخاطب المؤتمر خلال مراسم الافتتاح والاختتام " .
    a) Se entregarán a cada misión permanente seis tarjetas de un color para acceder al Salón de la Asamblea General para las sesiones de apertura y clausura y cuatro tarjetas de otro color para acceder a la segunda planta de los edificios de la Asamblea General y de conferencias; UN (أ) ستصدر لكل بعثة دائمة ست بطاقات بنفس اللون لدخول قاعة الجمعية العامة لجلستي الافتتاح والاختتام وأربع بطاقات بلون مختلف لدخول الطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة والمؤتمرات؛
    Las ceremonias de inauguración y clausura tuvieron mayor realce gracias a la presencia del Primer Ministro de Togo y de generales de las fuerzas armadas del país. UN وتميز حفلا الافتتاح والاختتام بحضور رئيس وزراء توغو وضباط أركان القوات المسلحة التوغولية.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo de Miranda, pronunció los discursos de inauguración y clausura de la reunión. UN 4 - وألقى سعادة السيد جواو بيرناردو دي ميراندا، وزير العلاقات الخارجية لجمهورية أنغولا، خطابي الافتتاح والاختتام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more