La red también ha ayudado a 61 nuevos investigadores de 19 países gracias a becas concedidas por el Instituto Virtual en la UNCTAD. | UN | واحتضنت الشبكة أيضاً 61 باحثاً ناشئاً من 19 بلداً بواسطة زمالات المعهد الافتراضي في الأونكتاد. |
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares están ejecutando un proyecto para establecer una plataforma común que ofrezca programas de capacitación Virtual en desarrollo sostenible. | UN | ويتولى كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة تنفيذ مشروع لوضع منهاج عمل مشترك لإدارة برامج التدريب الافتراضي في مجال التنمية المستدامة. |
Dos académicos de PMA fueron admitidos al programa de becas del Instituto Virtual en Ginebra para que pudieran avanzar en sus trabajos de investigación. | UN | وتم قبول أكاديمييْن اثنيْن من أقل البلدان نمواً في برنامج الزمالات الدراسية التي يقدمها المعهد الافتراضي في جنيف لمواصلة إعداد رسائلهما البحثية. |
Seminario de desarrollo profesional sobre política y negociaciones comerciales, organizado por el Instituto Virtual en Mauricio (abril); | UN | حلقة عمل تتعلق بالتطوير المهني في مجال السياسات والمفاوضات التجارية، نظمها المعهد الافتراضي في موريشيوس (نيسان/أبريل)؛ |
Si se acciona siempre el botón por defecto en cada decisión, esto indica que están abrumados, o sea: los estamos perdiendo. | TED | اذا وصلت ضغط الزر الافتراضي في كل قرار هذا يعني انه تم الاثقال عليك وهذا يعني انني اخسرك |
Seminarios sobre los aspectos prácticos del comercio, organizados por el Instituto Virtual en el Senegal (abril), Uganda (junio-julio) y la República Unida de Tanzanía (septiembre); | UN | حلقات عمل للمعهد الافتراضي في مجال الجوانب التجريبية للتجارة، نُظمت في السنغال (نيسان/أبريل)، وأوغندا (حزيران/يونيه - تموز/يوليه)، وجمهورية تنزانيا المتحدة (أيلول/سبتمبر)؛ |
Seminario sobre la responsabilidad social de las empresas organizado por el Instituto Virtual en Colombia (noviembre); | UN | حلقة عمل للمعهد الافتراضي في مجال المسؤولية التجارية للشركات، نُظمت في كولومبيا (تشرين الثاني/نوفمبر)؛ |
Seminario sobre la solución comercial integrada mundial, organizado por el Instituto Virtual en Colombia (diciembre); | UN | حلقة عمل للمعهد الافتراضي في مجال الحل التجاري العالمي المتكامل، نُظمت في كولومبيا (كانون الأول/ديسمبر)؛ |
Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre los métodos modernos de enseñanza para una universidad miembro del Instituto Virtual en Uganda (agosto) | UN | المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن أساليب التدريس العصرية لفائدة جامعة عضو في المعهد الافتراضي في أوغندا (آب/أغسطس) |
Seminarios sobre integración y cooperación regional en América Latina, organizados por el Instituto Virtual en el Perú (diciembre) y el Uruguay (diciembre); | UN | حلقات عمل للمعهد الافتراضي في مجال التكامل والتعاون الإقليميين في أمريكا اللاتينية، نُظمت في بيرو (كانون الأول/ديسمبر) وأوروغواي (كانون الأول/ديسمبر)؛ |
Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la macroeconomía, las finanzas y el comercio internacionales para una universidad miembro del Instituto Virtual en Uganda (marzo) | UN | المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني في مجال الاقتصاد الكلي والمال والتجارة على الصعيد الدولي للجامعة العضو في المعهد الافتراضي في أوغندا (آذار/مارس) |
Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la utilización de la Solución Comercial Integrada Mundial (WITS) para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (mayo) | UN | المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن استخدام حل التجارة العالمية المتكاملة لفائدة الجامعة العضو في المعهد الافتراضي في السنغال (أيار/مايو) |
Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre el análisis de los mercados de exportación para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (junio) | UN | المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن تحليل السوق لأغراض التصدير لفائدة جامعة عضو في المعهد الافتراضي في السنغال (حزيران/يونيه) |
Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre las negociaciones comerciales para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (junio) | UN | المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن المفاوضات التجارية لفائدة الجامعة العضو في المعهد الافتراضي في السنغال (حزيران/يونيه)؛ |
Talleres/ponencias de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la economía china para universidades miembros del Instituto Virtual en Uganda (julio) y la República Unida de Tanzanía (agosto) | UN | المعهد الافتراضي: حلقات عمل/محاضرات وطنية للتطوير المهني عن الاقتصاد الصيني لفائدة جامعات عضو في المعهد الافتراضي في كل من أوغندا (تموز/يوليه) وجمهورية تنزانيا المتحدة (آب/أغسطس) |
Así, la falta de seguridad por defecto en Android no es solo un problema para los usuarios pobres y vulnerables que dependen de estos dispositivos. | TED | لذا فإن نقص الأمن الافتراضي في الأندرويد ليس مشكلة فقط للمستخدمين الفقراء والفئات الأكثر ضعفًا التي تعتمد على تلك الأجهزة. |