Será declarada nula toda cédula de votación que contenga más nombres que el número de vacantes asignado a la región pertinente. | UN | وورقــة الاقتراع التي تتضمن عددا من اﻷسماء من المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
Las cédulas de votación que contengan más de tres nombres serán declaradas nulas. | UN | وأن بطاقات الاقتراع التي تتضمن أكثر من ثلاثة أسماء ستعتبر باطلة. |
Las cédulas de votación que contengan más nombres que el número de vacantes asignado a la región pertinente serán declaradas nulas. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من اﻷسماء من المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
Además, la lista de candidatos figurará en las papeletas que se distribuirán durante las elecciones. | UN | وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Para cada región, toda cédula de votación que contenga más nombres que el número de puestos que se le han asignado será declarada nula. | UN | وبطاقات الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء الدول من منطقة معنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة. |
Toda cédula de votación que contenga más de 14 nombres será declarada nula. | UN | وبطاقات الاقتراع التي تتضمن التصويت لأكثر من 14 مرشحا ستعتبر باطلة. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها عليهم الآن. |
Los nombres de los candidatos figurarán en las cédulas de votación que se distribuirán durante la elección. | UN | وستظهر أسماء المرشحين في ورقات الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
La lista de candidatos figurará también en las cédulas de votación que se distribuirán durante las elecciones. | UN | وعلاوة على ذلك، سترد قائمة المرشحين في ورقات الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Será declarada nula cualquier cédula de votación que contenga el nombre de un Estado que no corresponda a Burkina Faso o al Sudán, o que contenga el nombre de más de un Estado. | UN | وسيعلن بطلان بطاقات الاقتراع التي تتضمن اسم دولة أخرى خلاف بوركينا فاصو والسودان أو تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة. |
Las cédulas de votación que contengan más de dos nombres serán declaradas nulas. | UN | أما بطاقات الاقتراع التي تتضمن أكثر من اسمين فستعتبر باطلة. |
El nombre del candidato figurará en las papeletas de votación que se distribuirán durante la elección. | UN | وسيظهر اسم المرشح في ورقات الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Los nombres de los candidatos figurarán en las cédulas de votación que se distribuirán durante la elección. | UN | وسترد أسماء المرشحين في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
El nombre del candidato figurará en las cédulas de votación que se distribuirán durante la elección. | UN | وسترد أسماء المرشحين في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Las cédulas de votación que contengan más nombres de la región pertinente que el número de escaños a ella asignados se declararán nulas. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من اﻷسماء من المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغيـــــة. |
Además, la lista de candidatos figurará en las papeletas que se distribuirán durante las elecciones. | UN | وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Además, la lista de candidatos figurará en las papeletas que se distribuirán durante las elecciones. | UN | وسترد قائمة المرشحين كذلك في بطاقات الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخابات. |
Las cédulas que contengan votos por más de 18 candidatos se declararán nulas. | UN | وأوراق الاقتراع التي تضم أصواتا لما يزيد على 18 مرشحا تعتبر ملغاة. |
Ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas que se han distribuido. | UN | وأطلب من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها. |
A fin de eliminar posibles irregularidades, la Comisión Electoral Independiente, con el apoyo de las Naciones Unidas, ha adoptado un conjunto amplio de medidas de lucha contra el fraude, como la remoción de más de 6.000 funcionarios electorales anteriores y el aumento de las medidas dirigidas a combatir el fraude en los colegios electorales donde se registró la mayor parte de las irregularidades en las últimas tres elecciones. | UN | 11 - وأرست اللجنة الانتخابية، بدعم من الأمم المتحدة، مجموعة واسعة النطاق من تدابير الحد من حالات الغش، للتصدي لما يمكن أن يقع من مخالفات، وذلك من قبيل عزل ما يزيد عن 000 6 من موظفي الاقتراع السابقين وتعزيز تدابير الحد من حالات الغش في مراكز الاقتراع التي شهدت أكبر عدد من المخالفات على مدى الانتخابات الثلاثة الماضية. |
Las cédulas en las que aparezcan marcados más de 11 nombres se considerarán nulas. | UN | وإن بطاقات الاقتراع التي تحتوي على أكثر من أحد عشر اسما ستُعتبر باطلة. |