"الاقتراع السري" - Translation from Arabic to Spanish

    • votación secreta
        
    • voto secreto
        
    • voto en secreto
        
    • escrutinio secreto
        
    • sufragio universal
        
    De acuerdo a lo estipulado en el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar una votación secreta. UN وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري.
    El Presidente entiende que la reunión ha decidido no proceder a votación secreta. UN وأضاف قائلا إنه يعتبر أن الاجتماع قرر الاستغناء عن الاقتراع السري.
    Es elegido por sufragio directo y votación secreta. UN ويجري انتخابه في انتخابات عامة وبطريقة الاقتراع السري.
    Los miembros del Parlamento son elegidos por sufragio directo y universal y votación secreta. UN ويتم انتخاب أعضاء البرلمان في انتخابات عامة تشمل جميع المواطنين الذين بلغوا سن الانتخاب وتتم بطريقة الاقتراع السري.
    ii) Protejan el derecho de los ciudadanos con discapacidad a (tomar una decisión libre y fundamentada - Costa Rica) emitir su voto en secreto; y UN ' 2` حماية حق المواطنين المعوقين في التصويت عن طريق الاقتراع السري (واتخاذ قرار حر ومستنير - كوستاريكا)؛
    Durante una votación secreta, recibió 248 votos de un total de 250. UN وقد حصل من خلال الاقتراع السري على ٢٤٨ صوتا من مجموع ٢٥٠ صوتا.
    Los resultados de la votación secreta son los siguientes: UN كانت نتائج الاقتراع السري على النحو التالي:
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta. UN ووفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة سنمضي اﻵن قدما في الاقتراع السري.
    Entiende que se desea prescindir de la votación secreta. UN وقال إنه يعتبر أن الاجتماع قرر الاستغناء عن الاقتراع السري.
    La Asamblea Popular Suprema está constituida por diputados elegidos por votación secreta conforme al principio del sufragio universal, igual y directo. UN ويتألف مجلس الشعب الأعلى من نواب منتخبين وفقاً لمبدأ التصويت العام والمتساوي والمباشر عن طريق الاقتراع السري.
    La resolución se aprobó por consenso y sin votación, renunciando a la disposición de efectuar una votación secreta estipulada en su reglamento. UN واعتُمد القرار بتوافق الآراء ودون تصويت مع التخلي عن العمل بشرط الاقتراع السري حسبما هو منصوص عليه في النظام الداخلي.
    La resolución se aprobó por consenso y sin votación, renunciando a la disposición de efectuar una votación secreta estipulada en su reglamento. UN واعتُمد القرار بتوافق الآراء ودون تصويت مع التخلي عن العمل بشرط الاقتراع السري حسبما هو منصوص عليه في النظام الداخلي.
    De acuerdo con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. UN وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري.
    En la Loya Jirga de Emergencia se eligió al Presidente Karzai por votación secreta. UN لقد انتخبت اللويا جيرغا الطارئة الرئيس كرزاي عن طريق الاقتراع السري.
    La moción de proceder a una votación secreta fue aprobada. UN وووفق على الاقتراح المتعلق بالمضي قدما في الاقتراع السري.
    El Presidente es elegido por los ciudadanos de la República Eslovaca por un período de cinco años, por votación secreta, en elecciones directas. UN وينتخب الرئيس مواطنو الجمهورية السلوفاكية لمدة خمس سنوات عن طريق الاقتراع السري في انتخابات مباشرة.
    El resultado de la votación secreta es el siguiente: UN وكانت نتائج الاقتراع السري على النحو التالي:
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. UN وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري.
    Si no hay objeciones, entiende que la reunión decide prescindir de la votación secreta. UN فإذا لم يعترض أحد على ذلك سيعتبر أن الاجتماع قرر الاستغناء عن الاقتراع السري.
    ii) La protección del derecho de las personas con discapacidad a emitir su voto en secreto en elecciones y referendos públicos, sin intimidación, y a presentarse como candidatos en las elecciones, ostentar cargos y desempeñar cualquier función pública a todos los niveles de gobierno, facilitando el uso de tecnologías nuevas y de facilitación cuando proceda; UN ' 2` حماية حق المعوقين في التصويت عن طريق الاقتراع السري في الانتخابات والاستفتاءات العامة، دون ترهيب، وفي الترشح للانتخابات والتقلد الفعلي للمناصب وأداء جميع المهام العامة في الحكومة على شتى المستويات، وتسهيل استخدام التكنولوجيا المُعِينة والجديدة حيثما اقتضى الأمر ذلك؛
    El resultado del escrutinio secreto fue el siguiente: UN 6-21 وجاءت نتائج الاقتراع السري على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more