De conformidad con el artículo 94 del reglamento, esta vigésima primera votación será a su vez la décima votación no limitada. | UN | والجولة الثالثة والعشرون هذه من الاقتراع، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العاشر. |
Esta cuadragésima segunda ronda de votación, que se hace con arreglo al artículo 94 del reglamento, será además la vigésima votación no limitada. | UN | وهذه الجولة الـ 42 من الاقتراع، التي تجري وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العشرين. |
Debemos entonces proceder a la vigésima primera ronda de votación no limitada. | UN | وبالتالي، علينا أن نشرع في الاقتراع غير المقيد الحادي والعشرين. |
Esta quinta votación, que se efectúa de conformidad con el artículo 94 del reglamento, será también la primera votación no limitada. | UN | وهذه الجولة الخامسة من الاقتراع ستكون أيضا، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، الاقتراع غير المقيد الأول. |
Esta novena ronda de escrutinio, que se realiza de conformidad con el artículo 94 del reglamento, también será la quinta votación limitada. | UN | وهذه الجولة التاسعة من الاقتراع، التي تجرى وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد الخامس. |
Por lo tanto, debemos proceder a la undécima votación no limitada. | UN | لذا يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الحادي عشر. |
Por lo tanto, debemos proceder a la duodécima votación no limitada. | UN | لذا يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثاني عشر. |
Por lo tanto, procederemos a la decimotercera votación no limitada. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثالث عشر. |
Por consiguiente, debemos proceder a la decimoquinta votación no limitada. | UN | لذلك يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الخامس عشر. |
Por consiguiente, procederemos a la trigésimo quinta votación en la serie, que es la decimosexta votación no limitada. | UN | وبالتالي يجب علينا أن نبدأ الجولة الخامسة والثلاثين من الاقتراع، الذي سيكون الاقتراع غير المقيد السادس عشر. |
Una vez más el resultado de esta votación no limitada no ha sido decisivo. | UN | مرة أخرى، كان هذا الاقتراع غير المقيد غير حاسم. |
Debemos entonces proceder a la vigésimo segunda ronda de votación no limitada. | UN | ومن الواجب علينا بالتالي أن نشرع في الاقتراع غير المقيد الثاني والعشرين. |
El resultado de esta votación no limitada tampoco ha sido decisivo. | UN | كانت نتيجة هذا الاقتراع غير المقيد مرة أخرى غير حاسمة. |
Por consiguiente, debemos proceder a la primera votación no limitada. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الأول. |
Por consiguiente, debemos proceder a la segunda votación no limitada. | UN | ولذلك يجب أن ننتقل الى الاقتراع غير المقيد الثاني. |
Por consiguiente, debemos proceder a la tercera votación no limitada. | UN | ولذلك يجب أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثالث. |
Por consiguiente, procederemos a la segunda votación no limitada. | UN | لذا سننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثاني. |
Por consiguiente, procederemos a efectuar una cuarta votación no limitada. | UN | لذا سننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الرابع. |
Procederemos ahora a la cuadragésima cuarta ronda de votación, que es la vigésima segunda votación limitada. | UN | وبالتالي، علينا أن نشرع في الجولة الرابعة والأربعين من الاقتراع، وهو الاقتراع غير المقيد الثاني والعشرين. |
Dado que sigue habiendo un puesto vacante correspondiente al Grupo de los Estados de Europa Oriental, la Asamblea General, de conformidad con el artículo 94 del reglamento, procede a una decimocuarta votación (séptima votación limitada). | UN | ولأنه ما زال يتعين ملء مقعد واحد مخصص لدول أوروبا الشرقية، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة رابعة عشرة من الاقتراع (الاقتراع غير المقيد السابع). |
Dado que sigue habiendo un puesto vacante correspondiente al Grupo de los Estados de Europa Oriental, la Asamblea General, de conformidad con el artículo 94 del reglamento, procede a una decimoquinta votación (octava votación limitada). | UN | ولأنه ما زال يتعين ملء مقعد واحد مخصص لدول أوروبا الشرقية، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة خامسة عشرة من الاقتراع (الاقتراع غير المقيد الثامن). |