| 15/30-E Asistencia económica a la República de Somalia | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية الصومال |
| 17/30-E Asistencia económica a la República de Sierra Leona | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية سيراليون |
| 18/30-E Asistencia económica a la República de Albania | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية ألبانيا |
| La importancia vital del Golfo Pérsico para la seguridad y el desarrollo económico de la República Islámica del Irán es evidente por sí misma. | UN | ان اﻷهمية الحيوية للخليج الفارسي بالنسبة لﻷمن والتنمية الاقتصادية لجمهورية ايران الاسلامية لا تحتاج إلى بيان. |
| 20/30-E Asistencia económica a la República de Uganda | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية أوغندا |
| 21/30-E Asistencia económica a la República de Azerbaiyán | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية أذربيجان |
| 22/30-E Asistencia económica a la República de Kirguistán | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية قيرقيزيا |
| 26/30-E Asistencia económica a la República de Mozambique | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية موزامبيق |
| 28/30-E Asistencia económica a la República de Djibouti | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية جيبوتي |
| Asistencia económica a la República de Somalia | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية الصومال |
| Asistencia económica a la República de Sierra Leona | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية سيراليون |
| Asistencia económica a la República de Albania | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية ألبانيا |
| Asistencia económica a la República de Uganda | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية أوغندا |
| Asistencia económica a la República de Azerbaiyán | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية أذربيجان |
| Asistencia económica a la República de Kirguistán | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية قيرقيزيا |
| Asistencia económica a la República de Mozambique | UN | بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية موزامبيق |
| Se espera que la comunidad internacional proporcione apoyo financiero para el desarrollo económico de la República Srpska y para poner fin a la política adversa a sus intereses, que puede acarrear consecuencias negativas para Bosnia y Herzegovina. | UN | وينتظر من المجتمع الدولي أن يوفر الدعم المالي للتنمية الاقتصادية لجمهورية صربسكا، وأن يضع حدا للسياسة المناهضة لمصالحها، والتي يمكن أن تنشأ عنها تطورات سلبية في البوسنة والهرسك. |
| El Consejo de Seguridad reitera que la cooperación regional con los países vecinos habrá de desempeñar una función clave en el desarrollo económico de la República Democrática del Congo. | UN | ويؤكد مجلس الأمن من جديد أن التعاون الإقليمي مع البلدان المجاورة ينبغي أن يكون له دور رئيسي في تحقيق التنمية الاقتصادية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Tribunales económicos de la República de Karakalpakstán y las regiones | UN | المحاكم الاقتصادية لجمهورية كراكالباكستان والأقاليم |
| La situación económica de la República Centroafricana sigue siendo preocupante. | UN | وتظل الحالة الاقتصادية لجمهورية أفريقيا الوسطى مصدر قلق. |