"الاقتصادي في منطقة البحر الأسود" - Translation from Arabic to Spanish

    • Económica del Mar Negro
        
    • de la OCEMN
        
    • a la OCEMN
        
    • organización
        
    Reunión de países miembros de la organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Reunión de países miembros de la organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Reunión de países miembros de la organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN اجتماع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Quisiera abundar en la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y la organización de Cooperación Económica del Mar Negro. UN اسمحوا لي أن أتطرق بإسهاب للبند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Ahora pasaré al tema de la cooperación entre las Naciones Unidas y la organización de Cooperación Económica del Mar Negro (OCEMN). UN واسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى موضوع التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Ahora, en mi calidad nacional, quisiera formular una declaración sobre la organización de Cooperación Económica del Mar Negro. UN وبصفتي الوطنية، أود الآن أن أدلي ببيان موجز بشأن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Me gustaría hablar, sobre todo, de la organización de Cooperación Económica del Mar Negro (OCEMN). UN أود أن أشير على نحو خاص إلى منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    La organización de Cooperación Económica del Mar Negro, la organización de Cooperación Económica y el Pacto de Estabilidad son buenos ejemplos en ese sentido. UN والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة التعاون الاقتصادي وميثاق الاستقرار إلا أمثلة جيدة على ذلك.
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    organización de Cooperación Económica del Mar Negro UN منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    En el plano parlamentario, lo es la Asamblea Parlamentaria de la organización de Cooperación Económica del Mar Negro. UN وعلى المستوى البرلماني، هناك الجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Como organización económica regional, la organización de Cooperación Económica del Mar Negro no participa directamente en el mantenimiento de la paz ni en la prevención de conflictos. UN وبما أن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود منظمة إقليمية، فإنها غير منخرطة مباشرة في حفظ السلام ومنع الصراع.
    Observamos con satisfacción las tendencias positivas en el desarrollo de la OCEMN. UN ونحيط علماً مع الارتياح بالاتجاهات الإيجابية للتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Ello ayudará a la OCEMN a reafirmar su lugar y su papel en la nueva estructura europea que se está creando. UN وذلك يساعد منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود على توطيد مكانها ودورها في البناء الأوروبي الجديد الناشئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more