"الاكثر" - Translation from Arabic to Spanish

    • más
        
    • mas
        
    • máximo
        
    • mayor
        
    Pero, para mí, lo más desconcertante y lo más trágico de esto es que se pierde toda la idea de ser humano. TED ولكن بالنسبة لي .. الاكثر سوءاً من كل هذا والاكثر إيلاماً هو اننا نفقد المعنى الاساسي من كوننا بشر
    Una de las razones es que los anticonceptivos más populares están raramente disponibles. TED سبب واحد هو الاكثر شيوعا وسائل منع الحمل نادرا ما تتوافر.
    ¿Es más sustentable lo que te da más alta calidad de vida? TED هل الاستدامة الاكثر هي ما تعطيك زيادة في جودة الحياة؟
    De hecho, el inventor famoso mundialmente, también era el soltero mas intrigante de Nueva York. Open Subtitles في الواقع , كان المخترع الاشهر عالميا هو ايضا اعذب نيويورك الاكثر اثاره
    En este juego mortal, es el lado con mas hombres el que gana. Open Subtitles فى هذه اللعبه المميته كان الجانب الاكثر عددا هو من انتصر
    Eran como máximo 12 hombres. Open Subtitles لقد كانوا عشرة او اثنا عشر رجلا علي الاكثر
    No sé si estos siguen siendo válidos, pero si encuentras al mayor número posible, esto le ayudará ... y sí, la más importante es esta chica, Open Subtitles صالحه تزال لا كانت اذا ما اعرف لا مايمكنك اكثر وجدتتى ان لكن سيساعد هذا فان وبالمناسبه الفتاه هذه هى اهميه الاكثر
    Quizá los dos más grandes inventos de nuestra generación son Internet y el teléfono móvil. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    Coloqué mi Geiger, las agujas subieron, y escuché el sonido más bello. TED وشغلتُ عدّاد الجايغر فوق أوراقها الإبرية، وسمعتُ الصوت الاكثر جمالًا.
    Empecemos con el espíritu de más por menos y más para más gente y empecemos a poner algunas metas. TED دعونا نبدا بروح الحصول علي الاكثر من الاقل و لصالح الأكثريه ونضع بعض الاهداف نصب أعيننا
    Serena, la nueva diseñadora de más éxito. Open Subtitles سيرينا، المصمم الجديد الاكثر اثارة هناك.
    o qué lugar de Bali esta considerado el más romántico del mundo. Open Subtitles . او ان بالي ريسورت يعتبر الاكثر رومانسية في العالم
    Bienvenidos a la CASA OSCURA la más terrorífica casa en la costa oeste. Open Subtitles مرحبا بكم في المنزل المظلم المنزل الاكثر رعبا على الساحل الشرقي
    Bueno, Alan Turing era gay, y él había sido lo más emotivo que había vivido en su vida. Open Subtitles كما تعلم .. رجلاً شاذاً وكان هذا الشاب الشئ الاكثر تعلقا به فى تلك الفترة
    Si sacrificamos nuestro código, aunque sea por la victoria, podríamos perder algo más importante: Open Subtitles اذا ضحينا بقوانينا حتى للنصر , ربما نفقد الشئ الاكثر اهمية :
    Y si te adentras mas en eso, es mas común en el caso de los hombres. TED وإذا ذهبنا أعمق من ذلك ، سنرى أن الرجال هم الاكثر عرضة.
    Los americanos sois los mas locos. Open Subtitles انت الامريكان الاشخاص الاكثر جنونا
    pero al menos espie al hombre mas adecuado para hacer como tu padre. Open Subtitles ولكن في الماضي كنت تجسست والشخص الاكثر ملائمة للعب والدك..
    - 10 minutos, 15 máximo. Muy bien. Open Subtitles من 10 الى 15 دقيقة على الاكثر يبدو هذا جيدا
    seis minutos como máximo. Open Subtitles لكننا لدينا وقود يكفى لاجل خمس او ست دقائق على الاكثر
    Os doy seis meses, como máximo. Open Subtitles اعتقد ان الموضوع لن يدوم لستة اشهر على الاكثر
    Tenemos que encontrar el cable de mayor potencia que llegue a la ciudad. Open Subtitles يجب ان نعثر على المنطقة الاكثر اشعاعا للطاقة فى هذه المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more