"الاكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • comida
        
    • comiendo
        
    • come
        
    • Comer
        
    • comedor
        
    Significa que puedes fumar marihuana y conservar tu trabajo, y yo consigo comida. Open Subtitles يعـني انه بأمكانك تدخين الحشيش والاحتفاظ بوظيفتك الحكوميه ,وانا يمكنني الاكل
    Me encanta que todo el mundo se lo pase bien, follando en mi hotel, comiéndose mi comida, bebiéndose mi alcohol. Open Subtitles حسناً ،انا سعيد ان الجميع يحظى بوقت ممتع، الجنس فى فندقى الاكل من طعامى ،الشرب من خمرى
    De acuerdo, ¿cómo coño sabe Richard, 47 años, que me gusta la comida hindú? Open Subtitles حسنًا كيف لريتشارد البالغ 47 عامًا أن يعرف أنني أحب الاكل الهندي؟
    Ah, ya entiendo, se estaba comiendo un payaso y ellos son raros. Open Subtitles آه , كما أفهم , كان الاكل أ المهرج وانها نادرة.
    Aquí se come cuando nos venga bien. Súbete al caballo. Open Subtitles موعد الاكل يأتي ويذهب ولانشعر به في الرحلة ، اركبي حصانك
    No incluso pensar en Comer saludablemente porque solíamos pensar todo lo que estaba sano. Open Subtitles نحن حتي لانفكر في الاكل الصحي لاننا نظن ان كل شي صحي
    ¿Tiene otra cosa además de comida mexicana? Open Subtitles عندكم حاجة تانية غير الاكل المكسيكي
    Papa, para de hablar de negocios y empezar a Comer,... o toda la comida se enfriará. Open Subtitles أبي ، توقف عن الحديث عن العمل وأبدأ في الاكل و إلا ضاع الغذاء.
    100 billetes, si puedes terminar con toda esa comida, en una hora. Open Subtitles مال مجانى لو استطعت ان تنتهى من الاكل فى ساعة واحدة
    Kip, solo quiero decirte, que esta comida está riquísima. Open Subtitles كيب أنا فقط أُريدُ إخْبارك الاكل حلو اوي
    La comida Japonesa es como en el ejercito, cómela y no preguntes qué es. Open Subtitles الاكل الصيني مثل الجيش لا تسال، ولا تناقش
    Tío George, no es nadadora. Vende comida en la piscina. Open Subtitles العمّ جورج، هي ليست سبّاحة انها تبيع الاكل في البركة
    Le compraré comida en el Pet Palace, que está aquí al lado. Open Subtitles سأشترى بعض الاكل من المحل المجاور محل الحيوانات
    Puedo encontrar... comida como esta... yo solo. ¿Por qué tendría que trabajar para usted? Open Subtitles يمكنني ان اجد مثل هذا الاكل بنفسي لم علي ان اعمل معك ؟
    Mataría por tener una alergia a la comida... Es como una dieta natural. Open Subtitles انني مغتاضه لانه ليس لدي حساسية من الاكل انه مثل الرجيم الطبيعي
    Quizá ahora puedas probar tu comida japonesa, el pescado crudo. Open Subtitles لربما سيكون لديك الفرصة لتجرب الاكل الياباني، الطعام النئ
    Creemos que quizá había un hongo en la comida. Open Subtitles نحن نعتقد انه كان بعض الفطر في درج الاكل
    De vuelta de casa de Lina he comprado algo de comida de verdad. Open Subtitles في طريقي للعوده من بيت لينا التقطت بعض الاكل الحقيقي
    el bambú es bajo en energía... es por esto que el panda debe pasar gran parte de día comiendo. Open Subtitles الخيزران منخفض جدا في الطاقة يقضي الباندا نهاره في الاكل
    es decir, no puedo decir si los niños enferman por Comer esas cosas, o si en realidad estamos comiendo a los niños que enfermaron. Open Subtitles أقصد هل ان الفتيان مصابين من الاكل السىء أم لاننا نأكل أكل الفتيان المرضى
    Jode un poco más y come un poco menos. Open Subtitles أنا حقاً كذلك ، أتعرف ماذا يجب ان تفعل ؟ لتحاول بمزيد من المضاجعة و قليلاً من الاكل
    Bueno, creo que tendremos que Comer en otra parte. Aquí vamos, sí. Open Subtitles حسناً ، اعتقد انه يجب علينا الاكل في مكان آخر
    Entonces, ¿cómo vas a Comer en el comedor? Open Subtitles عن ماذا تتحدث انت؟ وبعد ذلك ولن يمكنني الاكل من مطعم الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more